Paroles et traduction Jorge & Mateus - Invasões - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invasões - Ao Vivo
Вторжения - Живой концерт
Minha
cabeça
diz
que
já
se
foi
Мой
разум
говорит,
что
ты
уже
ушла,
Mas
meu
coração
me
diz
que
não
Но
сердце
мое
говорит,
что
нет.
Ainda
há
um
elo
entre
nós
dois
Между
нами
все
еще
есть
связь,
Tentar
te
esquecer
vai
ser
em
vão
Попытки
забыть
тебя
будут
тщетны.
O
tempo
é
o
remédio
pra
curar
Время
– лекарство
от
боли,
A
dor
de
se
perder
um
grande
amor
От
боли
потери
большой
любви.
Mas
nada
é
capaz
de
apagar
Но
ничто
не
способно
стереть
As
lembranças
que
você
deixou
Воспоминания,
что
ты
оставила.
Eu
não
tenho
forças
pra
evitar
as
invasões
У
меня
нет
сил
противостоять
этим
вторжениям,
Foi
forte
o
que
houve
entre
nós
dois
Слишком
сильным
было
то,
что
было
между
нами.
Eu
já
não
posso
mais
escutar
certas
canções
Я
больше
не
могу
слушать
некоторые
песни,
Que
lembranças
da
gente
vem
depois
Потому
что
они
пробуждают
воспоминания
о
нас.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Agora
estou
pensando
em
nós
dois
Сейчас
я
думаю
о
нас,
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Que
lembranças
da
gente
vem
depois
Воспоминания
о
нас
нахлынули.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Agora
estou
pensando
em
nós
dois
Сейчас
я
думаю
о
нас,
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Agora
estou
pensando
em
nós
dois
Сейчас
я
думаю
о
нас.
Minha
cabeça
diz
que
já
se
foi
Мой
разум
говорит,
что
ты
уже
ушла,
Mas
meu
coração
me
diz
que
não
Но
сердце
мое
говорит,
что
нет.
Ainda
há
um
elo
entre
nós
dois
Между
нами
все
еще
есть
связь,
Tentar
te
esquecer
vai
ser
em
vão
Попытки
забыть
тебя
будут
тщетны.
O
tempo
é
o
remédio
pra
curar
Время
– лекарство
от
боли,
A
dor
de
se
perder
um
grande
amor
От
боли
потери
большой
любви.
Mas
nada
é
capaz
de
apagar
as
lembranças
que
você
deixou
Но
ничто
не
способно
стереть
воспоминания,
что
ты
оставила.
Eu
não
tenho
forças
pra
evitar
as
invasões
У
меня
нет
сил
противостоять
этим
вторжениям,
Foi
forte
o
que
houve
entre
nós
dois
Слишком
сильным
было
то,
что
было
между
нами.
Eu
já
não
posso
mais
escutar
certas
canções
Я
больше
не
могу
слушать
некоторые
песни,
Que
lembranças
da
gente
vem
depois
Потому
что
они
пробуждают
воспоминания
о
нас.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Agora
estou
pensando
em
nós
dois
Сейчас
я
думаю
о
нас,
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Que
lembranças
da
gente
vem
depois
Воспоминания
о
нас
нахлынули.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Agora
estou
pensando
em
nós
dois
Сейчас
я
думаю
о
нас,
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Que
lembranças
da
gente
vem
depois
Воспоминания
о
нас
нахлынули.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô
Уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
о,
о,
Agora
estou
pensando
em
nós
dois
Сейчас
я
думаю
о
нас.
Minha
cabeça
diz
que
já
se
foi.
Мой
разум
говорит,
что
ты
уже
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.