Logo Eu -
Jorge
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
vi,
e
já
te
quis
Ich
sah
dich
und
wollte
dich
gleich
Me
vi
tão
feliz
Fühlte
mich
so
glücklich
Um
amor
que
pra
mim
era
sonho
Eine
Liebe,
die
für
mich
ein
Traum
war
Surpreendente
provar
Überraschend
zu
erfahren
Do
que
eu
só
ouvi
falar
Wovon
ich
nur
gehört
hatte
E
você
resolveu
me
mostrar
Und
du
beschlossest,
es
mir
zu
zeigen
Logo
eu
que
nem
pensava
Eben
ich,
der
nicht
mal
dachte
Eu
não
imaginava
te
merecer
Ich
habe
nie
geglaubt,
dich
zu
verdienen
E
agora
sou
o
dono
desse
amor
Und
jetzt
bin
ich
der
Besitzer
dieser
Liebe
Eu
nem
quero
saber
por
quê
Ich
will
nicht
mal
wissen
warum
Eu
só
preciso
viver
Ich
brauche
nur
zu
leben
O
resto
desta
vida
com
você
Den
Rest
dieses
Lebens
mit
dir
Te
vi,
e
já
te
quis
Ich
sah
dich
und
wollte
dich
gleich
Me
vi
tão
feliz
Fühlte
mich
so
glücklich
Um
amor
que
pra
mim
era
sonho
Eine
Liebe,
die
für
mich
ein
Traum
war
Surpreendente
provar
Überraschend
zu
erfahren
Do
que
eu
só
ouvi
falar
Wovon
ich
nur
gehört
hatte
E
você
resolveu
me
mostrar
Und
du
beschlossest,
es
mir
zu
zeigen
Logo
eu
que
nem
pensava
Eben
ich,
der
nicht
mal
dachte
Eu
não
imaginava
te
merecer
Ich
habe
nie
geglaubt,
dich
zu
verdienen
E
agora
sou
o
dono
desse
amor
Und
jetzt
bin
ich
der
Besitzer
dieser
Liebe
Eu
nem
quero
saber
por
quê
Ich
will
nicht
mal
wissen
warum
Eu
só
preciso
viver
Ich
brauche
nur
zu
leben
O
resto
desta
vida
com
você
Den
Rest
dieses
Lebens
mit
dir
Eu
que
nem
pensava
Ich,
der
nicht
mal
dachte
Não
imaginava
te
merecer
Nie
geglaubt
hat,
dich
zu
verdienen
E
agora
sou
o
dono
desse
amor
Und
jetzt
bin
ich
der
Besitzer
dieser
Liebe
Eu
nem
quero
saber
por
quê
Ich
will
nicht
mal
wissen
warum
Eu
só
preciso
viver
Ich
brauche
nur
zu
leben
O
resto
desta
vida
com
você
Den
Rest
dieses
Lebens
mit
dir
Com
você,
com
você
Mit
dir,
mit
dir
O
resto
desta
vida
com
você
Den
Rest
dieses
Lebens
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Logo Eu
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.