Onde Haja Sol -
Jorge
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Haja Sol
Wo die Sonne scheint
Há
quem
diga
que
quem
anda
só
Manche
sagen,
wer
allein
geht,
É
melhor
do
que
ao
lado
de
quem
não
te
quer
bem,
Ist
besser
dran
als
neben
jemandem,
der
dich
nicht
liebt.
O
meu
coração
está
cansado
Mein
Herz
ist
müde,
De
ser
torturado
e
precisa
de
alguém
Vom
Leiden
und
braucht
jemanden.
Vou
tomar
o
caminho
mais
certo
Ich
nehme
den
sichersten
Weg,
Vou
seguir
direto
até
onde
eu
quiser
Ich
gehe
geradeaus,
wohin
ich
will.
Vou
levar
esse
amor
solitário
Ich
nehme
diese
einsame
Liebe,
Tranquilo
e
na
boa
até
onde
eu
puder
Ganz
entspannt,
so
weit
ich
kann.
Eu
podia
estar
ao
seu
lado
Ich
könnte
an
deiner
Seite
sein,
Mas
não
deu
Doch
es
klappte
nicht,
Eu
não
vou
ficar
aqui
parado
Ich
werde
nicht
hier
stehen
bleiben.
To
indo
pra
onde
haja
sol
Ich
gehe,
wo
die
Sonne
scheint,
Pois
o
meu
coração
é
meu
lar
Denn
mein
Herz
ist
mein
Zuhause.
Se
você
quiser
ir,
Wenn
du
mitkommen
willst,
Pode
vir
já
guardei
seu
lugar
Komm,
ich
hab
deinen
Platz
reserviert.
Vamos
viver
tudo
aquilo
que
ainda
não
vivemos
Lass
uns
alles
leben,
was
wir
noch
nicht
gelebt
haben,
Mais
uma
chance
pro
amor,
pra
salvar
o
que
ainda
não
perdemos
Noch
eine
Chance
für
die
Liebe,
um
zu
retten,
was
wir
noch
nicht
verloren
haben.
Vou
tomar
o
caminho
mais
certo
Ich
nehme
den
sichersten
Weg,
Vou
seguir
direto
até
onde
eu
quiser
Ich
gehe
geradeaus,
wohin
ich
will.
Vou
levar
esse
amor
solitário
Ich
nehme
diese
einsame
Liebe,
Tranquilo
e
na
boa
até
onde
eu
puder
Ganz
entspannt,
so
weit
ich
kann.
Eu
podia
estar
ao
seu
lado
Ich
könnte
an
deiner
Seite
sein,
Mas
não
deu
Doch
es
klappte
nicht,
Eu
não
vou
ficar
aqui
parado
Ich
werde
nicht
hier
stehen
bleiben.
To
indo
pra
onde
haja
sol
Ich
gehe,
wo
die
Sonne
scheint,
Pois
o
meu
coração
é
meu
lar
Denn
mein
Herz
ist
mein
Zuhause.
Se
você
quiser
ir,
Wenn
du
mitkommen
willst,
Pode
vir
já
guardei
seu
lugar
Komm,
ich
hab
deinen
Platz
reserviert.
Vamos
viver
tudo
aquilo
que
ainda
não
vivemos
Lass
uns
alles
leben,
was
wir
noch
nicht
gelebt
haben,
Mais
uma
chance
pro
amor,
pra
salvar
o
que
ainda
não
perdemos
Noch
eine
Chance
für
die
Liebe,
um
zu
retten,
was
wir
noch
nicht
verloren
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.