Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Fogueira / Prisão Sem Grade (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Fogueira / Prisão Sem Grade (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Fogueira / Prisão Sem Grade (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Bonfire / Open Prison (Live)
Não para de chover
The rain won't stop
E eu preciso do sol pra lembrar seu calor
And I need the sun to remember your warmth
Se eu te magoei
If I hurt you
Desculpa, estou aprendendo o que é amor
I apologize, I'm learning what love is
Nas noites mais escuras
In the darkest nights
Nos bares, nas ruas, tudo é solidão
In the bars, in the streets, everything is loneliness
Não me deixe sozinho, falta de carinho
Don't leave me alone, lack of affection
Rima com nova paixão
Rhymes with new passion
Eu quero o seu amor
I want your love
Eu quero ser seu homem, se você quiser
I want to be your man, if you want me to be
Se eu tiver seu amor
If I have your love
Juro, não preciso amar outra mulher
I swear, I don't need to love another woman
Não deixe apagar a fogueira do meu coração
Don't let the fire of my heart burn out
Não para de chover
The rain won't stop
E eu preciso do sol pra lembrar seu calor
And I need the sun to remember your warmth
Se eu te magoei
If I hurt you
Desculpa, estou aprendendo o que é amor
I apologize, I'm learning what love is
Nas noites mais escuras
In the darkest nights
Nos bares, nas ruas, tudo é solidão
In the bars, in the streets, everything is loneliness
Não me deixe sozinho, falta de carinho
Don't leave me alone, lack of affection
Rima com nova paixão
Rhymes with new passion
Eu quero o seu amor
I want your love
Eu quero ser seu homem, se você quiser
I want to be your man, if you want me to be
Se eu tiver seu amor
If I have your love
Juro, não preciso amar outra mulher
I swear, I don't need to love another woman
Não deixe apagar a fogueira do meu coração
Don't let the fire of my heart burn out
Não deixe apagar a fogueira do meu coração
Don't let the fire of my heart burn out
Ultimamente não tenho mais mandado em mim
Lately I have no more control over myself
Foi você que fez com que eu ficasse assim
It was only you who made me feel this way
Não nada que eu possa fazer a não ser me envolver
There's nothing I can do but surrender
Quando o amor invade é sempre natural
When love enters, it's always natural
Bateu dentro do peito, um clique fora do normal
It knocks inside the chest, a click out of the ordinary
E agora resta deixar acontecer
And now all that's left is to let it happen
Você me seduziu, me hipnotizou
You seduced me, hypnotized me
Eu me apaixonei, a cabeça virou
I fell in love, my head spun
Eu sigo a minha vida numa prisão sem grades
I live my life in a prison without bars
Eu sigo te amando e todo mundo sabe
I continue to love you and everyone knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabe
Everyone knows, everyone knows
Todo mundo sabe
Everyone knows
Quando o amor invade é sempre natural
When love enters, it's always natural
Bateu dentro do peito, um clique fora do normal
It knocks inside the chest, a click out of the ordinary
E agora resta deixar acontecer
And now all that's left is to let it happen
Você me seduziu, me hipnotizou
You seduced me, hypnotized me
Eu me apaixonei, a cabeça virou
I fell in love, my head spun
Eu sigo minha vida numa prisão sem grades
I live my life in a prison without bars
E todo mundo sabe, todo mundo sabe
And everyone knows, everyone knows
Todo mundo sabe
Everyone knows
Você me seduziu, me hipnotizou
You seduced me, hypnotized me
A cabeça virou
My head spun
Eu sigo minha vida numa prisão sem grades
I live my life in a prison without bars
E todo mundo sabe, todo mundo sabe
And everyone knows, everyone knows
Todo mundo sabe
Everyone knows
Todo mundo sabe
Everyone knows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.