Paroles et traduction Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Fogueira / Prisão Sem Grade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Fogueira / Prisão Sem Grade (Ao Vivo)
Попурри: Костер / Тюрьма без решеток (концертная запись)
Não
para
de
chover
Дождь
все
льет
и
льет,
E
eu
preciso
do
sol
pra
lembrar
seu
calor
А
мне
нужно
солнце,
чтобы
вспомнить
твое
тепло.
Se
eu
te
magoei
Если
я
тебя
обидел,
Desculpa,
estou
aprendendo
o
que
é
amor
Прости,
я
только
учусь,
что
такое
любовь.
Nas
noites
mais
escuras
В
самые
темные
ночи,
Nos
bares,
nas
ruas,
tudo
é
solidão
В
барах,
на
улицах
— везде
лишь
одиночество.
Não
me
deixe
sozinho,
falta
de
carinho
Не
оставляй
меня
одного,
недостаток
ласки
Rima
com
nova
paixão
Рифмуется
с
новой
страстью.
Eu
quero
o
seu
amor
Я
хочу
твоей
любви,
Eu
quero
ser
seu
homem,
se
você
quiser
Хочу
быть
твоим
мужчиной,
если
ты
захочешь.
Se
eu
tiver
seu
amor
Если
у
меня
будет
твоя
любовь,
Juro,
não
preciso
amar
outra
mulher
Клянусь,
мне
не
нужно
будет
любить
другую
женщину.
Não
deixe
apagar
a
fogueira
do
meu
coração
Не
дай
погаснуть
костру
в
моем
сердце.
Não
para
de
chover
Дождь
все
льет
и
льет,
E
eu
preciso
do
sol
pra
lembrar
seu
calor
А
мне
нужно
солнце,
чтобы
вспомнить
твое
тепло.
Se
eu
te
magoei
Если
я
тебя
обидел,
Desculpa,
estou
aprendendo
o
que
é
amor
Прости,
я
только
учусь,
что
такое
любовь.
Nas
noites
mais
escuras
В
самые
темные
ночи,
Nos
bares,
nas
ruas,
tudo
é
solidão
В
барах,
на
улицах
— везде
лишь
одиночество.
Não
me
deixe
sozinho,
falta
de
carinho
Не
оставляй
меня
одного,
недостаток
ласки
Rima
com
nova
paixão
Рифмуется
с
новой
страстью.
Eu
quero
o
seu
amor
Я
хочу
твоей
любви,
Eu
quero
ser
seu
homem,
se
você
quiser
Хочу
быть
твоим
мужчиной,
если
ты
захочешь.
Se
eu
tiver
seu
amor
Если
у
меня
будет
твоя
любовь,
Juro,
não
preciso
amar
outra
mulher
Клянусь,
мне
не
нужно
будет
любить
другую.
Não
deixe
apagar
a
fogueira
do
meu
coração
Не
дай
погаснуть
костру
в
моем
сердце.
Não
deixe
apagar
a
fogueira
do
meu
coração
Не
дай
погаснуть
костру
в
моем
сердце.
Ultimamente
já
não
tenho
mais
mandado
em
mim
В
последнее
время
я
сам
себе
не
хозяин,
Foi
só
você
que
fez
com
que
eu
ficasse
assim
Только
ты
сделала
меня
таким.
Não
há
nada
que
eu
possa
fazer
a
não
ser
me
envolver
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
отдаться
этому
чувству.
Quando
o
amor
invade
é
sempre
natural
Когда
любовь
нахлынывает,
это
всегда
естественно.
Bateu
dentro
do
peito,
um
clique
fora
do
normal
Она
ударила
в
грудь,
как
щелкнул
выключатель,
— что-то
необычное.
E
agora
só
resta
deixar
acontecer
И
теперь
остается
только
позволить
этому
случиться.
Você
me
seduziu,
me
hipnotizou
Ты
соблазнила
меня,
загипнотизировала,
Eu
me
apaixonei,
a
cabeça
virou
Я
влюбился,
голова
пошла
кругом.
Eu
sigo
a
minha
vida
numa
prisão
sem
grades
Я
живу
в
тюрьме
без
решеток,
Eu
sigo
te
amando
e
todo
mundo
sabe
Я
продолжаю
любить
тебя,
и
все
об
этом
знают.
Todo
mundo
sabe,
todo
mundo
sabe
Все
знают,
все
знают,
Todo
mundo
sabe
Все
знают.
Quando
o
amor
invade
é
sempre
natural
Когда
любовь
нахлынывает,
это
всегда
естественно.
Bateu
dentro
do
peito,
um
clique
fora
do
normal
Она
ударила
в
грудь,
как
щелкнул
выключатель,
— что-то
необычное.
E
agora
só
resta
deixar
acontecer
И
теперь
остается
только
позволить
этому
случиться.
Você
me
seduziu,
me
hipnotizou
Ты
соблазнила
меня,
загипнотизировала,
Eu
me
apaixonei,
a
cabeça
virou
Я
влюбился,
голова
пошла
кругом.
Eu
sigo
minha
vida
numa
prisão
sem
grades
Я
живу
в
тюрьме
без
решеток,
E
todo
mundo
sabe,
todo
mundo
sabe
И
все
об
этом
знают,
все
знают,
Todo
mundo
sabe
Все
знают.
Você
me
seduziu,
me
hipnotizou
Ты
соблазнила
меня,
загипнотизировала,
A
cabeça
virou
Голова
пошла
кругом.
Eu
sigo
minha
vida
numa
prisão
sem
grades
Я
живу
в
тюрьме
без
решеток,
E
todo
mundo
sabe,
todo
mundo
sabe
И
все
об
этом
знают,
все
знают,
Todo
mundo
sabe
Все
знают.
Todo
mundo
sabe
Все
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.