Paroles et traduction Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo)
Попурри: Не имеет значения / Береги свое сердце (Ao Vivo)
E
alguém
me
disse
que
você
falou
И
кто-то
сказал
мне,
что
ты
говорила,
Que
acha
graça
e
tem
pena
de
mim
Что
тебе
смешно
и
ты
жалеешь
меня,
Que
não
me
ama
Что
не
любишь
меня,
Que
o
nosso
caso
já
chegou
ao
fim
Что
нашим
отношениям
пришел
конец.
Ainda
não,
né?
Еще
нет,
правда?
E
o
telefone
não
atende
mais
И
телефон
больше
не
отвечает,
E
pra
você,
agora
tanto
faz
И
тебе
теперь
все
равно,
Se
é
verdade
que
você
não
quer
Если
правда,
что
ты
не
хочешь,
Responda
se
puder
(Vai)
Ответь,
если
можешь.
(Ну
же)
Quem
é,
quem
é?
Кто
это,
кто
это?
(Quem
é
que
liga
no
meio
da
noite)
(Кто
звонит
посреди
ночи)
E
diz
que
está
sozinha?
И
говорит,
что
одинока?
Quem
é
que
nos
meus
braços
fala
que
é
só
minha
Кто
в
моих
объятиях
говорит,
что
принадлежит
только
мне
E
chora
de
emoção
na
hora
do
prazer?
И
плачет
от
эмоций
в
момент
наслаждения?
Por
que
será
que
você
não
assume
Почему
ты
не
признаешь,
Que
eu
sou
seu
homem?
Что
я
твой
мужчина?
Por
que
o
tempo
todo
fala
no
meu
nome?
Почему
ты
все
время
произносишь
мое
имя?
Confessa
que
você
não
sabe
me
esquecer
Признайся,
что
ты
не
можешь
меня
забыть.
Joga
a
mão,
vai
Давай
же,
Tem
nada
a
ver
Не
имеет
значения.
Você
é
quem
está
fugindo
da
verdade
Это
ты
бежишь
от
правды.
Parece
que
tem
medo
da
felicidade
Кажется,
ты
боишься
счастья.
Você
diz
que
não,
seu
corpo
diz
que
sim
Ты
говоришь
"нет",
твое
тело
говорит
"да".
Tem
nada
a
ver
Не
имеет
значения.
A
boca
que
me
beija,
a
mão
que
me
apedreja
Губы,
которые
меня
целуют,
рука,
которая
бросает
в
меня
камни.
Se
deita
em
minha
cama,
depois
me
difama
Ложишься
в
мою
постель,
а
потом
порочишь
меня.
Diz
que
não
me
quer
mas
vive
atrás
de
mim
Говоришь,
что
не
хочешь
меня,
но
бегаешь
за
мной.
Já
cansei
de
avisar
Я
устал
предупреждать
Pro
meu
coração
Свое
сердце,
Pra
ele
tomar
cuidado
Чтобы
оно
было
осторожно
Com
essa
paixão
С
этой
страстью.
Amor
quando
é
demais
Любовь,
когда
ее
слишком
много,
É
um
campo
minado
Это
минное
поле.
Se
explodir
um,
adeus
Если
взорвется
одно,
прощай,
Coração
sai
machucado
Сердце
останется
раненым.
O
amor
é
bonito,
é
gostoso
Любовь
прекрасна,
она
приятна,
Mas
é
perigoso,
tem
que
saber
amar
Но
она
опасна,
нужно
уметь
любить.
Ficar
sem
amor,
não
consigo
Жить
без
любви
я
не
могу,
Sei
que
é
um
perigo,
posso
me
machucar
Знаю,
что
это
опасно,
я
могу
пострадать.
E
vai
com
calma
coração
(Vai)
И
будь
осторожно,
сердце.
(Ну
же)
(Te
cuida
com
essa
paixão)
(Береги
себя
от
этой
страсти.)
O
amor
é
lindo
e
gostoso,
mas
é
perigoso
Любовь
прекрасна
и
приятна,
но
она
опасна.
Te
cuida
coração
Береги
свое
сердце.
O
amor
é
lindo
e
gostoso,
mas
é
perigoso
Любовь
прекрасна
и
приятна,
но
она
опасна.
Te
cuida
coração
Береги
свое
сердце.
Coração
apaixonado
só
quer
amor
Влюбленное
сердце
хочет
только
любви.
Não
tem
medo
de
nada
Не
боится
ничего.
Não
sabe
o
que
é
certo,
não
sabe
o
que
é
errado
Не
знает,
что
правильно,
не
знает,
что
неправильно.
Só
quer
amor,
coração
apaixonado
Хочет
только
любви,
влюбленное
сердце.
Coração
apaixonado
só
quer
amor
Влюбленное
сердце
хочет
только
любви.
Não
tem
medo
de
nada
Не
боится
ничего.
Não
sabe
o
que
é
certo,
não
sabe
o
que
é
errado
Не
знает,
что
правильно,
не
знает,
что
неправильно.
Só
quer
amor,
coração
apaixonado
Хочет
только
любви,
влюбленное
сердце.
Muito
obrigado,
Brasília!
Большое
спасибо,
Бразилиа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula, Carlos Colla, Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.