Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo)
Попурри: Не имеет значения / Береги свое сердце (Ao Vivo)
E alguém me disse que você falou
И кто-то сказал мне, что ты говорила,
Que acha graça e tem pena de mim
Что тебе смешно и ты жалеешь меня,
Que não me ama
Что не любишь меня,
Que o nosso caso chegou ao fim
Что нашим отношениям пришел конец.
Ainda não, né?
Еще нет, правда?
E o telefone não atende mais
И телефон больше не отвечает,
E pra você, agora tanto faz
И тебе теперь все равно,
Se é verdade que você não quer
Если правда, что ты не хочешь,
Responda se puder (Vai)
Ответь, если можешь. (Ну же)
Quem é, quem é?
Кто это, кто это?
(Quem é que liga no meio da noite)
(Кто звонит посреди ночи)
E diz que está sozinha?
И говорит, что одинока?
Quem é que nos meus braços fala que é minha
Кто в моих объятиях говорит, что принадлежит только мне
E chora de emoção na hora do prazer?
И плачет от эмоций в момент наслаждения?
Por que será que você não assume
Почему ты не признаешь,
Que eu sou seu homem?
Что я твой мужчина?
Por que o tempo todo fala no meu nome?
Почему ты все время произносишь мое имя?
Confessa que você não sabe me esquecer
Признайся, что ты не можешь меня забыть.
Joga a mão, vai
Давай же,
Tem nada a ver
Не имеет значения.
Você é quem está fugindo da verdade
Это ты бежишь от правды.
Parece que tem medo da felicidade
Кажется, ты боишься счастья.
Você diz que não, seu corpo diz que sim
Ты говоришь "нет", твое тело говорит "да".
Tem nada a ver
Не имеет значения.
A boca que me beija, a mão que me apedreja
Губы, которые меня целуют, рука, которая бросает в меня камни.
Se deita em minha cama, depois me difama
Ложишься в мою постель, а потом порочишь меня.
Diz que não me quer mas vive atrás de mim
Говоришь, что не хочешь меня, но бегаешь за мной.
cansei de avisar
Я устал предупреждать
Pro meu coração
Свое сердце,
Pra ele tomar cuidado
Чтобы оно было осторожно
Com essa paixão
С этой страстью.
Amor quando é demais
Любовь, когда ее слишком много,
É um campo minado
Это минное поле.
Se explodir um, adeus
Если взорвется одно, прощай,
Coração sai machucado
Сердце останется раненым.
O amor é bonito, é gostoso
Любовь прекрасна, она приятна,
Mas é perigoso, tem que saber amar
Но она опасна, нужно уметь любить.
Ficar sem amor, não consigo
Жить без любви я не могу,
Sei que é um perigo, posso me machucar
Знаю, что это опасно, я могу пострадать.
E vai com calma coração (Vai)
И будь осторожно, сердце. (Ну же)
(Te cuida com essa paixão)
(Береги себя от этой страсти.)
O amor é lindo e gostoso, mas é perigoso
Любовь прекрасна и приятна, но она опасна.
Te cuida coração
Береги свое сердце.
O amor é lindo e gostoso, mas é perigoso
Любовь прекрасна и приятна, но она опасна.
Te cuida coração
Береги свое сердце.
Coração apaixonado quer amor
Влюбленное сердце хочет только любви.
Não tem medo de nada
Не боится ничего.
Não sabe o que é certo, não sabe o que é errado
Не знает, что правильно, не знает, что неправильно.
quer amor, coração apaixonado
Хочет только любви, влюбленное сердце.
Coração apaixonado quer amor
Влюбленное сердце хочет только любви.
Não tem medo de nada
Не боится ничего.
Não sabe o que é certo, não sabe o que é errado
Не знает, что правильно, не знает, что неправильно.
quer amor, coração apaixonado
Хочет только любви, влюбленное сердце.
Muito obrigado, Brasília!
Большое спасибо, Бразилиа!





Writer(s): Ana Paula, Carlos Colla, Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.