Paroles et traduction Jorge & Mateus - Propaganda (Ao Vivo)
Ela
queima
o
arroz,
quebra
copo
na
pia
Она
сжигает
рис,
обертывания
чашку
в
раковине
Tropeça
no
sofá,
machuca
o
dedinho
Натыкается
на
диван,
больно
мизинцем
E
a
culpa
ainda
é
minha
И
чувство
вины
еще-это
моя
Ela
ronca
demais,
mancha
as
minhas
camisas
Она
храпит
слишком
много,
пятно
мои
рубашки
Da
até
medo
de
olhar
quando
ela
tá
naqueles
dias
От
до
страха
смотреть,
когда
он
бы
в
те
дни
É
isso
que
eu
falo
pros
outros
Это
то,
что
я
говорю
за
других
Mas
você
sabe
que
o
esquema
é
outro
Но
вы
знаете,
что
схема
будет
другой
Só
faço
isso
pra
malandro
não
querer
crescer
o
olho
Только
я
делаю
это,
ты,
каналья,
не
хотят
расти
глаз
Tá
doido
que
eu
vou
Какая
глупость!",
что
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Рекламы
вы
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любовь
É
pavor,
é
pavor
Это
ужас,
это
ужас
Tá
doido
que
eu
vou
Какая
глупость!",
что
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Рекламы
вы
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любовь
É
minha,
cuido
mesmo,
pronto
e
acabou
- Это
мой,
я
забочусь
о
том
же,
и
в
итоге
готов
Ela
queima
o
arroz
(cê
tem
cara,
viu)
Она
сжигает
рис
(рус
имеет
лицо,
увидел)
Quebra
copo
na
pia,
tropeça
no
sofá
Разрыв
чашки
в
раковину,
натыкается
на
диван
Machuca
o
dedinho
e
a
culpa
ainda
é
minha
Больно
мизинцем
и
чувство
вины
по-прежнему
моя
Ela
ronca
demais,
mancha
minhas
camisas
Она
храпит
слишком
много,
пятно
на
моей
рубашки
Da
até
medo
de
olhar
quando
ela
tá
naqueles
dias
От
до
страха
смотреть,
когда
он
бы
в
те
дни
É
isso
que
eu
falo
pros
outros
Это
то,
что
я
говорю
за
других
Mas
você
sabe
que
o
esquema
é
outro
Но
вы
знаете,
что
схема
будет
другой
Só
falo
isso
pra
malandro
não
querer
crescer
o
olho
Только
я
говорю,
это
ты,
каналья,
не
хотят
расти
глаз
Tá
doido
que
eu
vou
Какая
глупость!",
что
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Рекламы
вы
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любовь
É
pavor,
é
pavor
Это
ужас,
это
ужас
Tá
doido
que
eu
vou
Какая
глупость!",
что
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Рекламы
вы
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любовь
É
minha,
cuido
mesmo,
pronto
e
acabou
- Это
мой,
я
забочусь
о
том
же,
и
в
итоге
готов
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márcia Araújo & Diego Silveira, Os Parazim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.