Jorge & Mateus - Te Amo Tanto Que Nem Sei (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge & Mateus - Te Amo Tanto Que Nem Sei (Ao Vivo)




Te Amo Tanto Que Nem Sei (Ao Vivo)
Я так тебя люблю, что даже не знаю (Ao Vivo)
No dia em que nos conhecemos
В день, когда мы встретились,
Alguma coisa em mim mudou
Что-то во мне изменилось.
Senti estar amanhecendo
Я почувствовал рассвет,
A noite da desilusão
Ночью разочарования.
O dia se encheu de flores
День наполнился цветами,
E o céu escuro se abriu
И темное небо раскрылось.
E o sol que me embalou nos braços
И солнце, которое убаюкало меня в своих объятиях,
Achei calor em seu abraço
Я нашёл тепло в твоих объятиях.
Meu pobre coração sorriu
Моё бедняжка сердце улыбнулось.
A luz que reluziu nos olhos meus
Свет, который сиял в моих глазах,
Brilhou e refletiu nos olhos seus
Засиял и отразился в твоих.
Foi muito mais do que eu imaginei
Это было намного больше, чем я мог представить.
Amor, te amo tanto que nem sei
Любимая, я так тебя люблю, что даже не знаю.
Te amo tanto que nem sei
Я так тебя люблю, что даже не знаю,
Fica difícil de explicar
Трудно объяснить.
Faltam palavras pra dizer
Не хватает слов, чтобы сказать,
não da pra esconder
Только не могу скрыть
A paixão em meu olhar
Страсть в моём взгляде.
Te amo tanto que perdi
Я так тебя люблю, что потерял
O jeito de me declarar
Дар речи, чтобы признаться.
Estava cego por amor
Я был ослеплён любовью,
Quando te vi
Когда увидел тебя.
Eu não sabia o que era amar
Я не знал, что такое любить.
A luz que reluziu nos olhos meus
Свет, который сиял в моих глазах,
Brilhou e refletiu nos olhos seus
Засиял и отразился в твоих.
Foi muito mais do que eu imaginei
Это было намного больше, чем я мог представить.
Amor, te amo tanto que nem sei
Любимая, я так тебя люблю, что даже не знаю.
Te amo tanto que nem sei
Я так тебя люблю, что даже не знаю,
Fica difícil de explicar
Трудно объяснить.
Faltam palavras pra dizer
Не хватает слов, чтобы сказать,
não da pra esconder
Только не могу скрыть
A paixão em meu olhar
Страсть в моём взгляде.
Te amo tanto que perdi
Я так тебя люблю, что потерял
O jeito de me declarar
Дар речи, чтобы признаться.
Estava cego pro amor
Я был ослеплён любовью,
Quando te vi
Когда увидел тебя.
Eu não sabia o que era ama
Я не знал, что такое любить.





Writer(s): Nilvania De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.