Paroles et traduction JORIS - Bis ans Ende der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis ans Ende der Welt
To the Ends of the Earth
Und
ich
gehe
weiter
fort
And
I'll
carry
on
Bis
ans
Ende
der
Welt
To
the
ends
of
the
Earth
Seitdem
es
dich
nicht
mehr
gibt
Since
you're
gone
Gibt
es
nichts,
was
mich
hält
There's
nothing
to
keep
me
here
Und
auf
den
Bildern
hier
And
in
these
pictures
Hab
ich
die
Augen
von
dir
I
have
your
eyes
Und
deshalb
sing
ich
dein
Lied
And
that's
why
I'm
singing
your
song
Von
Ost
nach
West
From
East
to
West
Bis
der
Schmerz
nachlässt
Till
the
pain
subsides
Oh,
bis
ans
Ende
der
Welt
Oh,
to
the
ends
of
the
Earth
Von
Süd
nach
Nord
From
South
to
North
Bis
an
jeden
Ort
To
every
place
Damit
es
dich
weiter
gibt
So
that
you
can
live
on
Halt
nicht
fest
an
dem
was
war
Don't
hold
on
to
what
was
Hast
du
immer
gewollt
You
always
wanted
to
Und
lächelnd
tu
ichs
wiedermal
And
smiling
I
do
it
again
Genau
das
Gegenteil
von
dem,
was
du
sagst
Exactly
the
opposite
of
what
you
said
Es
ist
schon
lange
her
It's
been
a
long
time
Manchmal
reden
sie
von
dir
Sometimes
they
talk
about
you
Doch
ich
singe
dein
Lied
But
I'm
singing
your
song
Damit
es
dich
weiter
gibt
So
that
you
can
live
on
Von
Ost
nach
West
From
East
to
West
Bis
der
Schmerz
nachlässt
Till
the
pain
subsides
Oh,
bis
ans
Ende
der
Welt
Oh,
to
the
ends
of
the
Earth
Von
Süd
nach
Nord
From
South
to
North
Bis
an
jeden
Ort
To
every
place
Damit
es
dich
weiter
gibt
So
that
you
can
live
on
(Damit
es
dich
weiter
gibt)
(So
that
you
can
live
on)
Und
ich
singe
dein
Lied
And
I'm
singing
your
song
Von
Ost
nach
West
From
East
to
West
Bis
der
Schmerz
nachlässt
Till
the
pain
subsides
Oh,
bis
ans
Ende
der
Welt
Oh,
to
the
ends
of
the
Earth
Von
Süd
nach
Nord
From
South
to
North
Bis
an
jeden
Ort
To
every
place
Damit
es
dich
weiter
gibt
So
that
you
can
live
on
Damit
es
dich
weiter
gibt
So
that
you
can
live
on
Bis
ans
Ende
der
Welt
To
the
ends
of
the
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Schneider, Wolfgang Morenz, Constantin Krieg, Joris Buchholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.