JORIS - Das sind wir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JORIS - Das sind wir




Das sind wir
That's Who We Are
Wir tragen unsere Schatten, wie 'ne zweite Haut
We wear our shadows like a second skin
Voller Einschusslöcher, Narben
Full of bullet holes, scars
Gut verdeckt im Grau
Well hidden in gray
Angesteckte Orden schimmern abgenutzt
Pinned-on medals shimmer, worn out
Doch das Gewinnen und Verlieren
But winning and losing
Beides Teil von uns
Both a part of us
Denn in jedem Riss, der bleibt
For in every crack that remains
Steckt ein bisschen Ewigkeit
There is a bit of eternity
Denn wir sind Zukunft und Erinnerung
For we are the future and the memory
Und irgendwo dazwischen
And somewhere in between
Sing' wir nächtelang im Takt der Musik
We sing all night long to the beat of the music
Mit Tränen in den Augen
With tears in our eyes
Aber lachendem Gesicht
But smiling faces
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Gewinner und Verlierer
Winners and losers
Zur selben Zeit in uns vereint
United within ourselves at the same time
Es zerreißt uns immer wieder
It tears us apart again and again
Ein Mosaik aus tausend' Teilen
A mosaic of a thousand pieces
Alle Steine werd'n zu einem
All the stones become one
Kaleidoskop mit tausend Farben
Kaleidoscope with a thousand colors
So oft schwer es zu begreifen
So often hard to grasp
Doch das sind wir
But that's who we are
Oh, oh, das sind wir
Oh, oh, that's who we are
Wir werfen dunkle Schatten
We cast dark shadows
Meilenweit voraus
Miles ahead
Doch in unser'n Träumen
But in our dreams
Malen wir sie golden aus
We paint them golden
Feiern die Triumphe
Celebrate the triumphs
Schwärzen Erinnerungen
Blacken the memories
Doch unser Gestern, unser Morgen
But our yesterday, our tomorrow
Beides Teil von uns
Both a part of us
Und die Euphorie verstreicht
And the euphoria fades
Doch ein bisschen Glück, das bleibt
But a little bit of happiness remains
Denn wir sind Zukunft und Erinnerung
For we are the future and the memory
Und irgendwo dazwischen
And somewhere in between
Sing'n wir nächtelang im Takt der Musik
We sing all night long to the beat of the music
Mit Tränen in den Augen
With tears in our eyes
Aber lachendem Gesicht
But smiling faces
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Gewinner und Verlierer
Winners and losers
Zur selben Zeit in uns vereint
United within ourselves at the same time
Es zerreißt uns immer wieder
It tears us apart again and again
Ein Mosaik aus tausend Teilen
A mosaic of a thousand pieces
Alle Steine werd'n zu einem
All the stones become one
Kaleidoskop mit tausend Farben
Kaleidoscope with a thousand colors
So oft schwer es zu begreifen
So often hard to grasp
Doch das sind wir
But that's who we are
Kennen oft nur richtig oder falsch
Often know only right or wrong
Das sind wir
That's who we are
Sind wir nicht alles zur selben Zeit?
Aren't we all at the same time?
Das sind wir
That's who we are
Und die Dinge drehen sich beinah ewig
And things turn almost forever
So lang gebraucht es zu begreifen
It takes so long to understand
Das sind wir
That's who we are
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Ein Mosaik aus tausend Teilen
A mosaic of a thousand pieces
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Kaleidoskop mit tausend Farben
Kaleidoscope with a thousand colors
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Ein Mosaik aus tausend Teilen
A mosaic of a thousand pieces
Oh, das sind wir
Oh, that's who we are
Kaleidoskop mit tausend Farben
Kaleidoscope with a thousand colors
Oh, das sind
Oh, that's who we





Writer(s): Joris Buchholz, Jens Schneider, Jules Kalmbacher

JORIS - Das sind wir
Album
Das sind wir
date de sortie
08-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.