Paroles et traduction JORIS - Feuerwerk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regungslos
steh
ich
hier
Неподвижно
я
стою
здесь
Die
Stille
weckt
Тишина
будит
Den
Sturm
in
mir
Буря
внутри
меня
Die
Luft
verbrennt
Воздух
обжигает
Die
Erde
bebt
землетрясение
Ein
Funke
glüht
Искра
светится
Und
mein
Herz
schlägt
И
мое
сердце
бьется
Wie
ein
Feuerwerk
Как
фейерверк
Und
mein
Herz
schlägt
wie
ein
Feuerwerk
И
мое
сердце
бьется,
как
фейерверк,
Die
Trommeln
hallen
Зал
барабанов
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Das
Blut
pulsiert
Кровь
пульсирует
Der
Sturm
erwacht
Буря
пробуждается
Und
wir
stehen
zusammen
И
мы
стоим
вместе
Wohins
auch
geht
Куда
идет
и
Unser
Funke
strahlt
Наша
искра
сияет
Und
mein
Herz
schlägt
И
мое
сердце
бьется
Wie
ein
Feuerwerk
Как
фейерверк
Und
mein
Herz
schlägt
wie
ein
Feuerwerk
И
мое
сердце
бьется,
как
фейерверк,
Denn
ich
bin
schwarz
gefahren
Потому
что
я
ехал
черным
Kurz
vor
dem
Untergang
Незадолго
до
гибели
Dann
macht
das
mir
nichts
aus
Тогда
я
не
возражаю
Aber
mein
Herz
schlägt
Но
мое
сердце
бьется
Mein
Herz
wie
ein
Feuerwerk
Мое
сердце,
как
фейерверк,
Wenn
über
uns
die
Lichter
losgehen,
hochgehen
Когда
над
нами
вспыхнут
огни,
поднимитесь
Seh
ich
die
Dunkelheit
ins
Licht
fliehen,
weg
drehen
Я
вижу,
как
тьма
бежит
к
свету,
отворачивается
Haben
uns
in
wager
Nacht
verschanzt
Запрятали
нас
в
дерзкую
ночь
Und
das
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
tanzt
И
огонь
во
мне,
огонь
во
мне
танцует,
Wenn
wir
den
Nachthimmel
verbrennen
sehen,
Licht
sehen
Когда
мы
видим,
как
горит
ночное
небо,
видим
свет
Raketen
über
uns
hinweg
ziehen,
hoch
gehen
Ракеты
тянутся
над
нами,
поднимаются
высоко
Sind
wir
in
wager
Nacht
verschanzt
Мы
заперты
в
смелой
ночи
Und
das
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
И
огонь
во
мне,
огонь
во
мне
Wie
ein
Feuerwerk
Как
фейерверк
Wie
ein
Feuerwerk
Как
фейерверк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Schneider, Joris Buchholz, Jules Kalmbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.