JORIS - Feuerwerk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JORIS - Feuerwerk




Regungslos steh ich hier
Неподвижно я стою здесь
Die Stille weckt
Тишина будит
Den Sturm in mir
Буря внутри меня
Die Luft verbrennt
Воздух обжигает
Die Erde bebt
землетрясение
Ein Funke glüht
Искра светится
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Wie ein Feuerwerk
Как фейерверк
Und mein Herz schlägt wie ein Feuerwerk
И мое сердце бьется, как фейерверк,
Die Trommeln hallen
Зал барабанов
Durch die Nacht
Сквозь ночь
Das Blut pulsiert
Кровь пульсирует
Der Sturm erwacht
Буря пробуждается
Und wir stehen zusammen
И мы стоим вместе
Wohins auch geht
Куда идет и
Unser Funke strahlt
Наша искра сияет
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Wie ein Feuerwerk
Как фейерверк
Und mein Herz schlägt wie ein Feuerwerk
И мое сердце бьется, как фейерверк,
Denn ich bin schwarz gefahren
Потому что я ехал черным
Kurz vor dem Untergang
Незадолго до гибели
Dann macht das mir nichts aus
Тогда я не возражаю
Aber mein Herz schlägt
Но мое сердце бьется
Mein Herz wie ein Feuerwerk
Мое сердце, как фейерверк,
Wenn über uns die Lichter losgehen, hochgehen
Когда над нами вспыхнут огни, поднимитесь
Seh ich die Dunkelheit ins Licht fliehen, weg drehen
Я вижу, как тьма бежит к свету, отворачивается
Haben uns in wager Nacht verschanzt
Запрятали нас в дерзкую ночь
Und das Feuer in mir, Feuer in mir tanzt
И огонь во мне, огонь во мне танцует,
Wenn wir den Nachthimmel verbrennen sehen, Licht sehen
Когда мы видим, как горит ночное небо, видим свет
Raketen über uns hinweg ziehen, hoch gehen
Ракеты тянутся над нами, поднимаются высоко
Sind wir in wager Nacht verschanzt
Мы заперты в смелой ночи
Und das Feuer in mir, Feuer in mir
И огонь во мне, огонь во мне
Es tanzt
Он танцует
Wie ein Feuerwerk
Как фейерверк
Wie ein Feuerwerk
Как фейерверк





Writer(s): Jens Schneider, Joris Buchholz, Jules Kalmbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.