JORIS - Herz über Kopf - Live @ Deichbrand Festival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JORIS - Herz über Kopf - Live @ Deichbrand Festival




Du hast mich lang nicht mehr so angesehen
Ты давно не смотрел на меня так
Hab viel zu oft versucht, uns zu verstehen
Я слишком много раз пытался понять нас
Die Augen treffen sich, der Wein ist schon halb leer
Глаза встречаются, вино уже наполовину опустело
Oh, ich weiß ganz genau, was du grad denkst
О, я прекрасно знаю, о чем ты думаешь
Der Zug ist abgefahren, die Zeit verschenkt
Поезд ушел, тратя время
Fühlt sich so richtig an, doch ist so falsch
Чувствует себя так правильно, но так неправильно
Und immer wenn es Zeit wär zu gehen
И всякий раз, когда пришло время уходить
Vergess ich, was mal war und bleibe stehen
Я забуду, что было когда-то, и остановлюсь
Das Herz sagt bleib, der Kopf schreit geh
Сердце говорит оставайся, голова кричит иди
Herz über Kopf
Сердце над головой
Herz über Kopf
Сердце над головой
Trägst deine Haare immer noch wie früher
Все еще носите свои волосы, как раньше
Und du tanzt genau wie früher
И ты танцуешь так же, как раньше
Die Augen treffen sich, der Raum ist schon halb leer
Глаза встречаются, комната уже наполовину пуста
Haben uns so oft gesagt es geht nicht mehr
Говорили нам так много раз, что это больше не так
Das war am Anfang schwer, doch jetzt viel mehr
Вначале это было трудно, но теперь гораздо больше
Musik ist aus und du kommst immer näher
Музыка кончилась, и ты все ближе и ближе
Und immer wenn es Zeit wär zu gehen
И всякий раз, когда пришло время уходить
Verpass ich den Moment und bleibe stehen
Я упускаю момент и останавливаюсь
Das Herz sagt bleib, der Kopf schreit geh
Сердце говорит оставайся, голова кричит иди
Herz über Kopf
Сердце над головой
Und immer wenn es Zeit wär zu gehen
И всякий раз, когда пришло время уходить
Verpass ich den Moment und bleibe stehen
Я упускаю момент и останавливаюсь
Das Herz sagt bleib, der Kopf schreit geh
Сердце говорит оставайся, голова кричит иди
Herz über Kopf
Сердце над головой
Herz über Kopf
Сердце над головой
Herz über Kopf, lass ich dich immer noch nicht gehen
Сердце над головой, я все еще не отпускаю тебя
Lass ich dich immer noch nicht gehen
Я все еще не отпускаю тебя
Auch wenn es längst Zeit wär zu gehen
Даже если бы давно пора было уходить
Herz über Kopf
Сердце над головой
Und immer wenn es Zeit wär zu gehen
И всякий раз, когда пришло время уходить
Verpass ich den Moment und bleibe stehen
Я упускаю момент и останавливаюсь
Das Herz sagt bleib, der Kopf schreit geh
Сердце говорит оставайся, голова кричит иди
Herz über Kopf
Сердце над головой
Und immer wenn es Zeit wär zu gehen
И всякий раз, когда пришло время уходить
Verpass ich den Moment und bleibe stehen
Я упускаю момент и останавливаюсь
Das Herz sagt bleib, der Kopf schreit geh
Сердце говорит оставайся, голова кричит иди
Herz über Kopf
Сердце над головой





Writer(s): Joris Ramon Buchholz, Maximilian Hesselbarth, Niko Stegmiller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.