JORIS - Im Gegenwind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JORIS - Im Gegenwind




Ich weiß nie so genau, ob ich grad komm' oder geh'
Я никогда не знаю точно, иду ли я или ухожу
Lege ich oder das Leben mir die Steine in' Weg?
Я кладу камни или жизнь мешает мне?
Sag, läuft die Zeit für oder gegen mich?
Скажи, время бежит за меня или против меня?
Ich weiß es, weiß es nur gelegentlich
Я знаю это, знаю только изредка
Trag' ich den Kopf zu weit unten oder 'n bisschen zu hoch?
Я несу голову слишком далеко вниз или немного слишком высоко?
Zieht die Schwerkraft mich runter oder hält sie mich am Boden?
Гравитация тянет меня вниз или удерживает меня на земле?
Ich bin dafür und nicht dagegen
Я за, а не против
Ich, ich laufe im Gegenwind
Я, я бегу по встречному ветру
Und es hört nie auf
И это никогда не прекращается
Egal wie weit ich lauf'
Независимо от того, как далеко я бегу'
Es war nie anders
Это никогда не было иначе
Doch ich hab' Angst, es wird so bleiben
Но я боюсь, что так и останется
Noch kann ich stehen
Я все еще могу стоять
Aber nicht mehr lang alleine
Но уже не долго в одиночестве
Geh' ich wirklich wirklich neue Wege oder die Alten von vorn?
Я действительно иду по новым путям или по старым?
Hab' ich mein Norden gefunden oder die Richtung verloren?
Я нашел свой север или потерял направление?
Setz auf die Hoffnung denn dann stirbt sie nicht
Положись на надежду, потому что тогда она не умрет
Ich laufe weiter im Gegenwind
Я продолжаю бежать по встречному ветру
Und es hört nie auf
И это никогда не прекращается
Egal wie weit ich lauf'
Независимо от того, как далеко я бегу'
Es war nie anders
Это никогда не было иначе
Doch ich hab' Angst, es wird so bleiben
Но я боюсь, что так и останется
Noch kann ich stehen
Я все еще могу стоять
Aber nicht mehr lang alleine
Но уже не долго в одиночестве
Und es hört nie auf
И это никогда не прекращается
Egal wie weit ich lauf'
Независимо от того, как далеко я бегу'
Es war nie anders
Это никогда не было иначе
Doch ich hab' Angst, es wird so bleiben
Но я боюсь, что так и останется
Noch kann ich stehen
Я все еще могу стоять
Aber nicht mehr lang alleine
Но уже не долго в одиночестве
Und um mich herum nichts als Dunkelheit
И вокруг меня ничего, кроме тьмы
Ich hin so weit gelaufen, so weit weg von zuhause
Я бежал так далеко, так далеко от дома
Tief in mir drin, so viel Einsamkeit
Глубоко внутри меня, так много одиночества
Das ist das, was ich brauchte
Это то, что мне было нужно
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза
Du fehlst mir
Ты скучаешь по мне
Oh, du fehlst mir
О, ты скучаешь по мне
Und ich schließe die Augen
И я закрываю глаза
Doch ich laufe im Gegenwind
Но я бегу на встречном ветру
Und es hört nie auf
И это никогда не прекращается
Egal wie weit ich lauf'
Независимо от того, как далеко я бегу'
Es war nie anders
Это никогда не было иначе
Doch ich hab' Angst, es wird so bleiben
Но я боюсь, что так и останется
Noch kann ich stehen
Я все еще могу стоять
Aber nicht mehr lang alleine
Но уже не долго в одиночестве
Nicht mehr lang alleine
Больше не долго в одиночестве
Noch kann ich stehen
Я все еще могу стоять
Aber nicht mehr lang alleine
Но уже не долго в одиночестве





Writer(s): Joris Buchholz, Martin Haller, Constantin Krieg, Jens Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.