Paroles et traduction JORIS - Der Korken (Live @ Highfield Festival)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Korken (Live @ Highfield Festival)
The Cork (Live @ Highfield Festival)
Lichter
fließen
vorbei;
Lights
flow
by;
Schwankst
im
Nebel
der
Nacht.
You
sway
in
the
fog
of
the
night.
Deine
Sinne
geflutet,
Your
senses
flooded,
Hast
du
an
nichts
mehr
gedacht.
You
don't
think
about
anything.
Doch
je
heller
der
morgen
wird,
But
the
brighter
the
morning
becomes,
Umso
mehr
wird
es
kalt.
The
colder
it
gets.
Der
Kopf
wird
klar
und
ich
bin
le-e-er.
My
head
is
clear
and
I
am
e-e-mpty.
Doch
es
ist
nicht
schwer
But
it's
not
hard
Ich
kann
dich
einfach
vergessen,
I
can
easily
forget
you,
Ganz
ohne
schlechtes
Gewissen.
Without
a
guilty
conscience.
Halb
voll
halb
le-e-er
Half
full,
half
e-e-mpty
Für
Wein
aus
dem
Norden,
gibt's
doch
etliche
Korken.
For
wine
from
the
north,
there
are
plenty
of
corks.
Lichter
aus,
du
tauchst
ein.
Lights
out,
you
dive
in.
Immer
wieder
von
vorn.
Over
and
over
again.
Du
hörst
den
Barmann
noch
rufen,
doch
hast
den
Halt
längst
verloren.
You
hear
the
bartender
calling,
but
you've
long
since
lost
your
grip.
Durch
das
Glirren
der
Gläser,
wachst
du
auf
aus
dem
Traum.
Through
the
clinking
of
glasses,
you
awake
from
your
dream.
Der
Kopf
wird
klar
und
ich
bin
le-e-er.
My
head
is
clear
and
I
am
e-e-mpty.
Doch
es
ist
nicht
schwe-e-er
But
it's
not
ha-a-rd
Ich
kann
dich
einfach
vergessen,
I
can
easily
forget
you,
Ganz
ohne
schlechtes
Gewissen.
Without
a
guilty
conscience.
Halb
voll
halb
le-e-er
Half
full,
half
e-e-mpty
Für
Wein
aus
dem
Norden,
gibt's
noch
etliche
Korken.
For
wine
from
the
north,
there
are
still
many
corks.
(Ja,
ja,
ja)
(Yes,
yes,
yes)
(Gibt's
auch
etliche
Korken)
(There
are
also
many
corks)
Und
es
ist
echt
nicht
schwer
And
it's
really
not
hard
Ich
könnt'
dich
einfach
vergessen,
I
could
easily
forget
you,
Ganz
ohne
schlechtes
Gewissen.
Without
a
guilty
conscience.
Halb
voll
halb
le-e-er
Half
full,
half
e-e-mpty
Ich
find
kein'
Wein
aus
dem
Norden.
Und
erst
Recht
keinen
Korken.
I
can't
find
any
wine
from
the
north.
And
certainly
no
cork.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Schneider, Joris Buchholz, Constantin Krieg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.