Paroles et traduction JORIS - Magneten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnetwälder
Magnetic
forests
Du
schiebst
mich
weg
You
push
me
away
Und
lässt
mich
nie
los
And
never
let
me
go
Das
Fremde
in
dein'
Augen
The
stranger
in
your
eyes
Kommt
mir
so
vertraut
vor,
oh
oh
Seems
so
familiar
to
me,
oh
oh
Ewige
Nebelwälder
Everlasting
foggy
forests
Jeder
weg
raus
führt
auf
uns
zu
Every
way
out
leads
to
us
Doch
ich
find'
blind
den
Weg
But
I
blindly
find
the
way
Denn
du
lenkst
mich
Because
you
guide
me
Und
alles
was
von
uns
übrig
bleibt
And
all
that
remains
of
us
Unzertrennliche
Zerrissenheit
Indissoluble
torn
apartness
Kann
weder
ohne
noch
mit
dir
sein
Can
be
neither
without
nor
with
you
Und
wie
das
Glück
grade
will
And
as
luck
would
have
it
Heißt
es,
wir
gegen
die
Welt
It's
either
us
against
the
world
Oder
gegen
uns
selbst
Or
against
ourselves
Oder
gegen
uns
selbst
Or
against
ourselves
Ein
falscher
Frieden
A
false
peace
Laute
Stille
überm
Niemalsland
Loud
silence
over
Neverland
Und
deine
heißen
Lippen
And
your
hot
lips
Verbrennen
meine
Haut
Burn
my
skin
Und
du
ziehst
mich
wieder
an
And
you
draw
me
in
again
Und
alles
was
von
uns
übrig
bleibt
And
all
that
remains
of
us
Unzertrennliche
Zerrissenheit
Indissoluble
torn
apartness
Kann
weder
ohne
noch
mit
dir
sein
Can
be
neither
without
nor
with
you
Und
wie
das
Glück
grade
will
And
as
luck
would
have
it
Heißt
es,
wir
gegen
die
Welt
It's
either
us
against
the
world
Oder
gegen
uns
selbst
Or
against
ourselves
Wir
gegen
die
Welt
Us
against
the
world
Wir
gegen
uns
selbst
Us
against
ourselves
Wir
gegen
die
Welt
Us
against
the
world
Wir
gegen
uns
selbst
Us
against
ourselves
Wir
gegen
die
Welt
Us
against
the
world
Wir
gegen
uns
selbst
Us
against
ourselves
Hat
das
irgend
einen
Sinn?
Does
this
make
any
sense?
Hört
das
irgendwann
mal
auf?
Will
this
ever
stop?
Und
will
ich
das?
And
do
I
want
it
to?
Hat
das
irgend
einen
Sinn?
Does
this
make
any
sense?
Hört
das
irgendwann
mal
auf?
Will
this
ever
stop?
Und
will
ich
das
überhaupt?
And
do
I
even
want
it
to?
Sag
mir
was
von
uns
übrig
bleibt
Tell
me,
what's
left
of
us?
Und
alles
was
von
uns
übrig
bleibt
And
all
that
remains
of
us
Diese
unendliche
Zerrissenheit
This
never-ending
torn
apartness
Kann
weder
ohne
noch
mit
dir
sein
Can
be
neither
without
nor
with
you
Und
wie
das
Glück
grade
will
And
as
luck
would
have
it
Heißt
es,
wir
gegen
die
Welt
It's
either
us
against
the
world
Oder
gegen
uns
selbst
Or
against
ourselves
Wir
gegen
uns
selbst
Us
against
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joris Buchholz, Martin Haller, Constantin Krieg, Jens Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.