JORIS - Rom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JORIS - Rom




Rom
Rome
So viele Wege vor mir
So many paths before me
Doch ich will nicht nach Rom
But I don't want to go to Rome
Bin in der Freiheit gefangen
I'm a prisoner of freedom
Alles zu tun, so als ob ich nicht wüsste
To do anything, as if I didn't know
Wer ich eigentlich bin
Who I really am
Ohne Richtung und Ziel
No direction and no goal
Hab' ich vergessen wohin
I forgot where I was going
Von den Lichtern geblendet
Blinded by the lights
Bin ich irgendwie blind unter Wolken der Stadt
Somehow I'm blind under the clouds of the city
Ein verlorenes Kind
A lost child
Hab' den Boden verloren
I've lost my footing
Und die Gedanken vergraben
And buried my thoughts
Bin nur ein weiterer Stein
I'm just another stone
In den Hochhausfassaden
In the skyscraper facade
In den Hochhausfassaden
In the skyscraper facade
Und wenn das Chaos in mir still wird, kein Applaus
And when the chaos inside me falls silent, no applause
Auch wenn ich warte, keiner wartet drauf
Even if I wait, no one is waiting for me
Wenn der Horizont verschwindet, so vertraut
When the horizon disappears, so familiar
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
I've been building on sand for far too long
Dass die Sonne trotzdem aufgeht, weiß ich auch
I also know that the sun will still rise
So viele Straßen gegangen
So many streets walked
Und jetzt bin ich in Rom
And now I'm in Rome
Steh' zwischen steinernen Wänden
I'm standing between stone walls
Die mich leise bedrohen
That quietly threaten me
Ist ein ewiges Ringen
It's an eternal struggle
Doch ich gebe nicht auf
But I won't give up
Ich bau' aus steinernen Trümmern
I'm building a golden house
Ein goldenes Haus
From stone rubble
Ein goldenes Haus
A golden house
Ich bau' aus steinernen Trümmern
I'm building a golden house
Ein goldenes Haus
From stone rubble
Und wenn das Chaos in mir still wird, kein Applaus
And when the chaos inside me falls silent, no applause
Auch wenn ich warte, keiner wartet drauf
Even if I wait, no one is waiting for me
Wenn der Horizont verschwindet, so vertraut
When the horizon disappears, so familiar
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
I've been building on sand for far too long
Woh oh oh, woh oh oh oh
Wo oh oh, wo oh oh oh
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
I've been building on sand for far too long
Woh oh oh, woh oh oh oh
Wo oh oh, wo oh oh oh
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
I've been building on sand for far too long
Und durch Asphalt
And through the asphalt
Da bricht schon bald ein kleiner Spalt
A small crack will soon appear
Komm trete ihn auf und gib nicht auf
Come on, stomp on it and don't give up
Denn wenn in den Scherben Sonne bricht
Because when the sun breaks in the shards
Ist die Welt in Licht
The world is in light
Und wir stehen auf
And we stand up
Komm gib nicht auf
Come on, don't give up
Ich gebe nicht auf, auf, auf
I won't give up, up, up
Ich gebe nicht auf, auf, auf
I won't give up, up, up
Ich gebe nicht auf, auf, auf
I won't give up, up, up
Ich gebe nicht auf, auf, auf
I won't give up, up, up
(Woh, woh, woh, woh)
(Wo, wo, wo, wo)
(Woh, woh, woh, woh)
(Wo, wo, wo, wo)
(Woh, woh, woh, woh)
(Wo, wo, wo, wo)
(Woh, woh, woh, woh)
(Wo, wo, wo, wo)
(Woh, woh, woh, woh)
(Wo, wo, wo, wo)
(Woh, woh, woh, woh)
(Wo, wo, wo, wo)





Writer(s): Joris Buchholz, Jens Schneider

JORIS - Rom
Album
Rom
date de sortie
04-05-2018

1 Rom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.