Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
no
plans
У
меня
нет
планов
And
baby
you
know
I've
got
the
time
to
kill
И,
детка,
знаешь,
я
могу
убить
время
Come
on,
hold
me
closer
Давай,
прижмись
ко
мне
крепче
Show
me
these
shadows
and
memories
are
real
Докажи,
что
тени
и
воспоминания
реальны
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
It
was
a
crease
in
time
Это
был
изгиб
во
времени,
Blowing
kisses
to
my
valentine
Посылал
поцелуи
валентинке
своей
I
know
for
sure
I
didn't
understand
life
Точно
знал,
что
жизнь
не
понимал,
But
I
wanna
go
back
Но
хочу
вернуться
назад
Could
you
make
me
17
again?
Можешь
снова
семнадцать
мне
дать?
I
don't
care
if
we're
tired
Не
важно,
если
устали
мы,
We
could
go
all
night
if
we
tried
Могли
б
всю
ночь,
если
б
старались
Sometimes
it
gets
dark
in
my
mind
Порой
темнеет
в
сознании,
But
I
wanna
go
back
Но
хочу
вернуться
назад
Could
you
make
me
17
again?
Можешь
снова
семнадцать
мне
дать?
Could
you
make
me
17
again?
Можешь
снова
семнадцать
мне
дать?
It
was
a
crease
in
time
Это
был
изгиб
во
времени,
Blowing
kisses
to
my
valentine
Посылал
поцелуи
валентинке
своей
I
know
for
sure
I
didn't
understand
life
Точно
знал,
что
жизнь
не
понимал,
But
I
wanna
go
back
Но
хочу
вернуться
назад
Could
you
make
me
17
again?
Можешь
снова
семнадцать
мне
дать?
I
don't
care
if
we're
tired
Не
важно,
если
устали
мы,
We
could
go
all
night
if
we
tried
Могли
б
всю
ночь,
если
б
старались
Sometimes
it
gets
dark
in
my
mind
Порой
темнеет
в
сознании,
But
I
wanna
go
back
Но
хочу
вернуться
назад
Could
you
make
me
17
again?
Можешь
снова
семнадцать
мне
дать?
Could
you
make
me
17
again?
Можешь
снова
семнадцать
мне
дать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Yliperttula, Harry Mcveigh, Joris Voorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.