Paroles et traduction Jorja Smith - Say It Right (Apple Music Sessions)
Say It Right (Apple Music Sessions)
Скажи Прямо (Apple Music Sessions)
In
the
day,
in
the
night
Днём,
ночью,
Say
it
right,
say
it
all
Скажи
прямо,
скажи
всё.
You
either
got
it,
or
you
don't
Либо
дано,
либо
нет,
You
either
stand,
or
you
fall
Либо
стоишь,
либо
упал.
When
your
will
is
broken
Когда
твоя
воля
сломлена,
When
it
slips
from
your
hand
Когда
всё
ускользает
из
твоих
рук,
When
there's
no
time
for
joking
Когда
нет
времени
на
шутки,
There's
a
hole
in
the
plan
В
плане
зияет
дыра.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь,
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь,
But
you
got
what
it
takes
to
set
me
free
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
освободить
меня.
Oh,
you
could
mean
everything
to
me
О,
ты
мог
бы
значить
для
меня
всё.
I
can't
say
(say)
that
I'm
not
(not)
Не
могу
сказать
(сказать),
что
я
не
(не)
That
I'm
lost
(lost)
and
at
fault
(fault)
Что
я
потеряна
(потеряна)
и
виновата
(виновата).
I
can't
say
(say)
that
I
don't
(don't)
Не
могу
сказать
(сказать),
что
я
не
(не)
Love
the
light
(light)
and
the
dark
(love
the
light
and
the
dark)
Люблю
свет
(свет)
и
тьму
(люблю
свет
и
тьму).
I
can't
say
that
I
don't
(don't)
Не
могу
сказать,
что
я
не
(не)
Know
that
I
(I)
am
alive
Знаю,
что
я
(я)
жива.
And
all
of
what
I
feel
(feel)
И
всё,
что
я
чувствую
(чувствую),
I
could
show
(show
you)
you
tonight,
you
tonight
Я
могла
бы
показать
(показать
тебе)
тебе
сегодня
вечером,
тебе
сегодня
вечером.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь,
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь,
But
you
got
what
it
takes
to
set
me
free
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
освободить
меня.
Oh,
you
could
mean
everything
to
me
О,
ты
мог
бы
значить
для
меня
всё.
From
my
hands,
I
could
give
you
something
that
I
made
Из
своих
рук,
я
могла
бы
дать
тебе
что-то,
созданное
мной.
From
my
mouth,
I
could
sing
you
another
brick
that
I
laid
Своим
голосом,
я
могла
бы
спеть
тебе
о
новом
кирпичике,
который
я
заложила.
From
my
body
(from
my
body),
I
can
show
you
(I
can
show
you)
Своим
телом
(своим
телом),
я
могу
показать
тебе
(я
могу
показать
тебе)
A
place
(a
place)
God
knows
(that
only
God
knows)
Место
(место),
ведомое
Богу
(которое
знает
только
Бог).
You
should
know
the
space
is
holy
(ah-ah-ah-ah)
Ты
должен
знать,
это
место
свято
(а-а-а-а).
Do
you
really
wanna
go?
Ты
действительно
хочешь
туда
попасть?
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь,
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь,
But
you
got
what
it
takes
to
set
me
free
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
освободить
меня.
Oh,
you
could
mean
everything
to
me
О,
ты
мог
бы
значить
для
меня
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mosley, Nelly Furtado, Floyd Nathaniel Hills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.