Jorja Smith - Say It Right (Apple Music Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorja Smith - Say It Right (Apple Music Sessions)




Say It Right (Apple Music Sessions)
Скажи Прямо (Apple Music Sessions)
In the day, in the night
Днём, ночью,
Say it right, say it all
Скажи прямо, скажи всё.
You either got it, or you don't
Либо дано, либо нет,
You either stand, or you fall
Либо стоишь, либо упал.
When your will is broken
Когда твоя воля сломлена,
When it slips from your hand
Когда всё ускользает из твоих рук,
When there's no time for joking
Когда нет времени на шутки,
There's a hole in the plan
В плане зияет дыра.
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты для меня совсем ничего не значишь,
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты для меня совсем ничего не значишь,
But you got what it takes to set me free
Но у тебя есть всё, чтобы освободить меня.
Oh, you could mean everything to me
О, ты мог бы значить для меня всё.
I can't say (say) that I'm not (not)
Не могу сказать (сказать), что я не (не)
That I'm lost (lost) and at fault (fault)
Что я потеряна (потеряна) и виновата (виновата).
I can't say (say) that I don't (don't)
Не могу сказать (сказать), что я не (не)
Love the light (light) and the dark (love the light and the dark)
Люблю свет (свет) и тьму (люблю свет и тьму).
I can't say that I don't (don't)
Не могу сказать, что я не (не)
Know that I (I) am alive
Знаю, что я (я) жива.
And all of what I feel (feel)
И всё, что я чувствую (чувствую),
I could show (show you) you tonight, you tonight
Я могла бы показать (показать тебе) тебе сегодня вечером, тебе сегодня вечером.
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты для меня совсем ничего не значишь,
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты для меня совсем ничего не значишь,
But you got what it takes to set me free
Но у тебя есть всё, чтобы освободить меня.
Oh, you could mean everything to me
О, ты мог бы значить для меня всё.
From my hands, I could give you something that I made
Из своих рук, я могла бы дать тебе что-то, созданное мной.
From my mouth, I could sing you another brick that I laid
Своим голосом, я могла бы спеть тебе о новом кирпичике, который я заложила.
From my body (from my body), I can show you (I can show you)
Своим телом (своим телом), я могу показать тебе могу показать тебе)
A place (a place) God knows (that only God knows)
Место (место), ведомое Богу (которое знает только Бог).
You should know the space is holy (ah-ah-ah-ah)
Ты должен знать, это место свято (а-а-а-а).
Do you really wanna go?
Ты действительно хочешь туда попасть?
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты для меня совсем ничего не значишь,
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты для меня совсем ничего не значишь,
But you got what it takes to set me free
Но у тебя есть всё, чтобы освободить меня.
Oh, you could mean everything to me
О, ты мог бы значить для меня всё.





Writer(s): Timothy Mosley, Nelly Furtado, Floyd Nathaniel Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.