Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it
feels
good
to
know
Du
weißt,
es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen
I
know
she
feels
good
to
know
Ich
weiß,
sie
fühlt
sich
gut,
wenn
sie
weiß
Years
going
fast,
the
memories
Die
Jahre
vergehen
schnell,
die
Erinnerungen
Come
back
when
I
feel
alone
Kommen
zurück,
wenn
ich
mich
allein
fühle
I've
been
on
fire,
but
I
woke
up
Ich
stand
in
Flammen,
aber
ich
bin
aufgewacht
I
still
can't
look
for
me
'cause
it's
all
burnt
down
to
dust
now
Ich
kann
immer
noch
nicht
nach
mir
suchen,
denn
es
ist
jetzt
alles
zu
Staub
verbrannt
Said
you'd
look
for
me
when
you
woke
up
Sagtest,
du
würdest
nach
mir
suchen,
wenn
du
aufwachst
And
can't
say
a
thing
when
it's
gone
now
Und
kannst
nichts
sagen,
wenn
es
jetzt
weg
ist
Guess
she
don't
have
love
for
me
no
more
Ich
schätze,
sie
hat
keine
Liebe
mehr
für
mich
They
think
that
they
know
me
here
Sie
denken,
dass
sie
mich
hier
kennen
But
I
know
you'd
know
I
haven't
quite
been
myself
for
years
Aber
ich
weiß,
du
wüsstest,
dass
ich
seit
Jahren
nicht
mehr
ganz
ich
selbst
bin
Could
I
say
you've
been
holding
back
these
same
tears
Könnte
ich
sagen,
dass
du
dieselben
Tränen
zurückgehalten
hast
Or
should
I
worry
that
you're
someone
that
I've
never
known?
Oder
sollte
ich
mir
Sorgen
machen,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
nie
gekannt
habe?
'Cause
I
love
to
see
you
in
all
these
places
Denn
ich
liebe
es,
dich
an
all
diesen
Orten
zu
sehen
'Round
these
familiar
faces
Um
diese
vertrauten
Gesichter
I
hope
you're
good
for
favors
Ich
hoffe,
du
bist
gut
für
Gefallen
But
you
remember
me
Aber
du
erinnerst
dich
an
mich
Will
it
ever
be
us
going
back
to
basics?
Werden
wir
jemals
zu
den
Grundlagen
zurückkehren?
I'm
tired
of
all
the
fake
shit
Ich
bin
müde
von
all
dem
falschen
Zeug
Seen
all
your
sides,
your
phases
Habe
all
deine
Seiten,
deine
Phasen
gesehen
You
know
it
feels
good
to
know
Du
weißt,
es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen
I
know
she
feels
good
to
know
Ich
weiß,
sie
fühlt
sich
gut,
wenn
sie
weiß
Years
going
fast,
the
memories
Die
Jahre
vergehen
schnell,
die
Erinnerungen
Come
back
when
I
feel
alone
Kommen
zurück,
wenn
ich
mich
allein
fühle
I've
been
on
fire,
but
I
woke
up
Ich
stand
in
Flammen,
aber
ich
bin
aufgewacht
I
still
can't
look
for
me
'cause
it's
all
burnt
down
to
dust
now
Ich
kann
immer
noch
nicht
nach
mir
suchen,
denn
es
ist
jetzt
alles
zu
Staub
verbrannt
Said
you'd
look
for
me
when
you
woke
up
Sagtest,
du
würdest
nach
mir
suchen,
wenn
du
aufwachst
And
can't
say
a
thing
when
it's
gone
now
Und
kannst
nichts
sagen,
wenn
es
jetzt
weg
ist
Guess
she
don't
have
love
for
me
no
more
Ich
schätze,
sie
hat
keine
Liebe
mehr
für
mich
Didn't
mix
up
my
words
Habe
meine
Worte
nicht
vermischt
You
don't
get
what
I
said
Du
verstehst
nicht,
was
ich
gesagt
habe
No,
it
wasn't
working
Nein,
es
hat
nicht
funktioniert
It
wasn't
worth
it
Es
war
es
nicht
wert
No,
I
know
I've
done
my
best
Nein,
ich
weiß,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
I
know
I
tried
and
you
loved
it
Ich
weiß,
ich
habe
es
versucht
und
du
hast
es
geliebt
What
have
you
done
for
me?
Was
hast
du
für
mich
getan?
Where
are
we
now?
Wo
sind
wir
jetzt?
What
have
you
done?
Was
hast
du
getan?
'Cause
I
know
I've
been
seeing
you
in
all
these
places
Denn
ich
weiß,
ich
habe
dich
an
all
diesen
Orten
gesehen
'Round
these
familiar
faces
Um
diese
vertrauten
Gesichter
I
hope
you're
good
for
favors
Ich
hoffe,
du
bist
gut
für
Gefallen
But
you
remember
me
Aber
du
erinnerst
dich
an
mich
Will
it
ever
be
us
going
back
to
basics
Werden
wir
jemals
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
I'm
tired
of
all
the
fake
shit
Ich
bin
müde
von
all
dem
falschen
Zeug
Seen
all
your
sides,
your
phases
Habe
all
deine
Seiten,
deine
Phasen
gesehen
You
know
it
feels
good
to
know
(you
know
it
feels
good)
Du
weißt,
es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen
(du
weißt,
es
fühlt
sich
gut
an)
I
know
she
feels
good
to
know
(it
feels
good)
Ich
weiß,
sie
fühlt
sich
gut,
wenn
sie
weiß
(es
fühlt
sich
gut
an)
Years
going
fast,
the
memories
(years
are
going
fast)
Die
Jahre
vergehen
schnell,
die
Erinnerungen
(die
Jahre
vergehen
schnell)
Come
back
when
I
feel
alone
(yeah,
yeah)
Kommen
zurück,
wenn
ich
mich
allein
fühle
(ja,
ja)
I've
been
on
fire,
but
I
woke
up
Ich
stand
in
Flammen,
aber
ich
bin
aufgewacht
I
still
can't
look
for
me
cus
it's
all
burnt
down
to
dust
now
Ich
kann
immer
noch
nicht
nach
mir
suchen,
denn
es
ist
jetzt
alles
zu
Staub
verbrannt
Said
you'd
look
for
me
when
you
woke
up
Sagtest,
du
würdest
nach
mir
suchen,
wenn
du
aufwachst
And
can't
say
a
thing
when
it's
gone
now
Und
kannst
nichts
sagen,
wenn
es
jetzt
weg
ist
Guess
she
don't
have
love
for
me
no
more
Ich
schätze,
sie
hat
keine
Liebe
mehr
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorja Smith, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.