Jorja Smith - She Feels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorja Smith - She Feels




She Feels
You know it feels good to know
Знаешь, приятно знать
I know she feels good to know
Я знаю, что ей приятно это знать
Years going fast, the memories
Годы идут быстро, воспоминания
Come back when I feel alone
Вернись, когда я почувствую себя одиноким
I've been on fire, but I woke up
Я был в огне, но я проснулся
I still can't look for me 'cause it's all burnt down to dust now
Я до сих пор не могу себя найти, потому что теперь все сгорело дотла.
Said you'd look for me when you woke up
Сказал, что поищешь меня, когда проснешься.
And can't say a thing when it's gone now
И не могу ничего сказать, когда его уже нет
Guess she don't have love for me no more
Думаю, она больше не любит меня.
They think that they know me here
Они думают, что знают меня здесь
But I know you'd know I haven't quite been myself for years
Но я знаю, что ты знаешь, я уже много лет не совсем сам
Could I say you've been holding back these same tears
Могу ли я сказать, что ты сдерживаешь те же самые слезы?
Or should I worry that you're someone that I've never known?
Или мне стоит волноваться, что ты тот, кого я никогда не знал?
Never known
Никогда не известно
'Cause I love to see you in all these places
Потому что мне нравится видеть тебя во всех этих местах
'Round these familiar faces
Вокруг этих знакомых лиц
I hope you're good for favors
Надеюсь, ты готов на одолжение
But you remember me
Но ты помнишь меня
Will it ever be us going back to basics?
Вернемся ли мы когда-нибудь к основам?
I'm tired of all the fake shit
Я устал от всего этого фальшивого дерьма
Seen all your sides, your phases
Видел все твои стороны, твои фазы.
You know it feels good to know
Знаешь, приятно знать
I know she feels good to know
Я знаю, что ей приятно это знать
Years going fast, the memories
Годы идут быстро, воспоминания
Come back when I feel alone
Вернись, когда я почувствую себя одиноким
I've been on fire, but I woke up
Я был в огне, но я проснулся
I still can't look for me 'cause it's all burnt down to dust now
Я до сих пор не могу себя найти, потому что теперь все сгорело дотла.
Said you'd look for me when you woke up
Сказал, что поищешь меня, когда проснешься.
And can't say a thing when it's gone now
И не могу ничего сказать, когда его уже нет
Guess she don't have love for me no more
Думаю, она больше не любит меня.
Didn't mix up my words
Не перепутал слова
You don't get what I said
Ты не понимаешь, что я сказал
No, it wasn't working
Нет, это не сработало
It wasn't worth it
Это того не стоило
No, I know I've done my best
Нет, я знаю, что сделал все, что мог
I know I tried and you loved it
Я знаю, что старался, и тебе это понравилось
What have you done for me?
Что вы сделали для меня?
Where are we now?
Где мы сейчас?
What have you done?
Что вы наделали? Ой
'Cause I know I've been seeing you in all these places
Потому что я знаю, что видел тебя во всех этих местах
'Round these familiar faces
Вокруг этих знакомых лиц
I hope you're good for favors
Надеюсь, ты готов на одолжение
But you remember me
Но ты помнишь меня
Will it ever be us going back to basics
Вернемся ли мы когда-нибудь к основам?
I'm tired of all the fake shit
Я устал от всего этого фальшивого дерьма
Seen all your sides, your phases
Видел все твои стороны, твои фазы.
You know it feels good to know (you know it feels good)
Вы знаете, это приятно знать (вы знаете, это приятно)
I know she feels good to know (it feels good)
Я знаю, что ей приятно это знать (приятно это знать)
Years going fast, the memories (years are going fast)
Годы идут быстро, воспоминания (годы идут быстро)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
Вернись, когда я почувствую себя одиноким (да, да)
I've been on fire, but I woke up
Я был в огне, но я проснулся
I still can't look for me cus it's all burnt down to dust now
Я до сих пор не могу себя найти, потому что теперь все сгорело дотла.
Said you'd look for me when you woke up
Сказал, что поищешь меня, когда проснешься.
And can't say a thing when it's gone now
И не могу ничего сказать, когда его уже нет
Guess she don't have love for me no more
Думаю, она больше не любит меня.





Writer(s): Jorja Smith, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.