Jorja Smith feat. Lila Iké - Greatest Gift (feat. Lila Iké) - traduction des paroles en allemand

Greatest Gift (feat. Lila Iké) - Jorja Smith , Lila Iké traduction en allemand




Greatest Gift (feat. Lila Iké)
Größtes Geschenk (feat. Lila Iké)
You're the greatest gift I've found
Du bist das größte Geschenk, das ich gefunden habe
My time with you is everything
Meine Zeit mit dir ist alles
All you do is make me proud
Alles, was du tust, macht mich stolz
You've got a lot to unfold, but you never give in, uh
Du hast viel zu entfalten, aber du gibst nie auf, uh
And surely, this is love
Und sicherlich ist das Liebe
You are worth it
Du bist es wert
I promise to make sure you'll never fall far from your grace
Ich verspreche, dafür zu sorgen, dass du nie weit von deiner Anmut fällst
I hope that you know you are never too far from your purpose
Ich hoffe, du weißt, dass du nie zu weit von deiner Bestimmung entfernt bist
I hope you receive it wherever you are
Ich hoffe, du empfängst es, wo immer du bist
I'm so thankful I've got you
Ich bin so dankbar, dass ich dich habe
You got me, I'm still right
Du hast mich, ich bin immer noch hier
Here with the realest love
Hier mit der ehrlichsten Liebe
You got me, I'll still ride
Du hast mich, ich werde immer noch da sein
Even in the, the wickedest times, yeah
Auch in den, den schlimmsten Zeiten, ja
Feel what you wanna feel right now
Fühl, was du gerade fühlen möchtest
('Cause I know how hard it feels)
(Weil ich weiß, wie schwer es sich anfühlt)
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier
You're the sweetest thing I've known
Du bist das Süßeste, was ich kenne
And I wish I could shield you from all of these lows in my life
Und ich wünschte, ich könnte dich vor all diesen Tiefen in meinem Leben beschützen
But just look how far you've gone, oh, no
Aber schau nur, wie weit du gekommen bist, oh, nein
These little wings will do more than just carry you home, home
Diese kleinen Flügel werden mehr tun, als dich nur nach Hause zu tragen, nach Hause
Surely this is love
Sicherlich ist das Liebe
You are worth it
Du bist es wert
I promise to make sure you'll never fall far from your grace
Ich verspreche, dafür zu sorgen, dass du nie weit von deiner Anmut fällst
I hope that you know you are never too far from your purpose, I
Ich hoffe, dass du weißt, dass du nie zu weit von deiner Bestimmung entfernt bist, ich
Hope you receive it wherever you are
hoffe, du empfängst es, wo immer du bist
I'm so thankful I've got you
Ich bin so dankbar, dass ich dich habe
You got me, I'm still right
Du hast mich, ich bin immer noch hier
Here with the realest love
Hier mit der ehrlichsten Liebe
You got me, I'll still ride
Du hast mich, ich werde immer noch da sein
Even in the, the wickedest times, yeah
Auch in den, den schlimmsten Zeiten, ja
Feel what you wanna feel right now
Fühl, was du gerade fühlen möchtest
('Cause I know how hard it feels)
(Weil ich weiß, wie schwer es sich anfühlt)
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier
'Cause you're the greatest gift
Denn du bist das größte Geschenk
Just know that where you are is where you're meant to be
Wisse einfach, dass du dort, wo du bist, genau richtig bist
So tap inna yourself and your identity
Also verbinde dich mit dir selbst und deiner Identität
And take your time
Und nimm dir Zeit
And I can tell you this
Und ich kann dir Folgendes sagen
The roughest and the toughest, yeah, we've been through it
Das Härteste und Schwierigste, ja, wir haben es durchgemacht
The struggles are nuh notin', yeah, you're built for this
Die Kämpfe sind nichts, ja, du bist dafür geschaffen
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
You got me, I'm still right
Du hast mich, ich bin immer noch hier
Here with the realest love
Hier mit der ehrlichsten Liebe
You got me, I'll still ride
Du hast mich, ich werde immer noch da sein
Even in the, the wickedest times, yeah
Auch in den, den schlimmsten Zeiten, ja
Feel what you wanna feel right now
Fühl, was du gerade fühlen möchtest
('Cause I know how hard it feels)
(Weil ich weiß, wie schwer es sich anfühlt)
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier





Writer(s): Michael Stafford, Jorja Alice Smith, Barbara Omolola Stella Boko Hyouyhat, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Edith Shiloh Nelson, Alecia Grey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.