Jorja Smith - Where Did I Go? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorja Smith - Where Did I Go?




Maybe this fate was overdue
Возможно, эта судьба была запоздала.
Baby it's late and I'm confused
Детка, уже поздно, и я в замешательстве.
You showed me love that wasn't real
Ты показал мне любовь, которая была ненастоящей.
Can't teach yourself to be sincere
Не могу научить себя быть искренним.
Where did I go?
Куда я делась?
When did the sun rise?
Когда взошло солнце?
How did I fall?
Как я упал?
Got lost in the moonlight
Потерялся в лунном свете.
Where did I go?
Куда я делась?
When did I realize
Когда я поняла,
My love was on hold?
что моя любовь остановилась?
So now this is goodbye
Так что теперь это прощание.
Good, goodbye
Хорошо, прощай!
Goodbye
Прощай!
Good, goodbye
Хорошо, прощай!
Goodbye
Прощай!
This time my questions lay with you
На этот раз мои вопросы лежат с тобой.
Cause each time inside I play the fool
Потому что каждый раз, когда я играю в дурака.
Silly boy, where did that man go?
Глупыш, куда делся этот человек?
The one that hurt my soul
Тот, кто ранил мою душу.
Now little man, I left you on your own
Теперь, малыш, я оставил тебя одного.
With the whispers on your phone
Шепотом на твоем телефоне.
I've been askin' all along
Я все это время спрашивал.
Where did I go?
Куда я делась?
When did the sun rise?
Когда взошло солнце?
How did I fall?
Как я упал?
Got lost in the moonlight
Потерялся в лунном свете.
Where did I go?
Куда я делась?
When did I realize
Когда я поняла,
My love was on hold?
что моя любовь остановилась?
So now this is goodbye
Так что теперь это прощание.
Good, goodbye
Хорошо, прощай!
Goodbye
Прощай!
Good, goodbye
Хорошо, прощай!
Goodbye
Прощай!
Good, goodbye
Хорошо, прощай!
Goodbye
Прощай!
Good, goodbye
Хорошо, прощай!
Goodbye
Прощай!
Where did I go?
Куда я делась?
When did the sun rise?
Когда взошло солнце?
How did I fall?
Как я упал?
Cause I see the moonlight
Потому что я вижу лунный свет.
Where did I go?
Куда я делась?
When did I realize
Когда я поняла,
My love was on hold?
что моя любовь остановилась?
So now this is goodbye
Так что теперь это прощание.
Good, goodbye
Хорошо, прощай!





Writer(s): MICHAEL STAFFORD, OLIVER SEBASTIAN RODIGAN, JORJA SMITH, SAM WILLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.