Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
la
paso
viéndome
en
el
espejo
(espejo)
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
mich
im
Spiegel
zu
betrachten
(Spiegel)
Porque
yo
soy
de
tu
propiedad,
aunque
tú
estés
lejos
Weil
ich
dein
Eigentum
bin,
auch
wenn
du
weit
weg
bist
Tira
cuando
quieras
que
estoy
Melde
dich,
wann
immer
du
willst,
ich
bin
hier
Esperando
que
la
vida
de
un
giro
360
pa
no
quedar
en
blanco,
sí
Und
warte
darauf,
dass
das
Leben
eine
360-Grad-Drehung
macht,
damit
ich
nicht
leer
ausgehe,
ja
Baby,
yo
soy
tuyo
desde
siempre,
llama
cuando
estés
caliente
Baby,
ich
gehöre
dir
schon
immer,
ruf
an,
wenn
du
heiß
bist
Vente
porque
ahora
me
siento
solo
y
si
llegas
cambia
el
ambiente
Komm
vorbei,
denn
jetzt
fühle
ich
mich
allein,
und
wenn
du
kommst,
ändert
sich
die
Atmosphäre
Solamente
quiero
un
beso
tuyo
en
la
mejilla
o
en
la
frente
Ich
will
nur
einen
Kuss
von
dir
auf
die
Wange
oder
auf
die
Stirn
Tú
sabes
muy
bien
que
estoy
pa
ti
pero
eso
a
nadie
se
lo
conté
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
da
bin,
aber
das
habe
ich
niemandem
erzählt
Baby,
yo
soy
tuyo
desde
siempre,
llama
cuando
estés
caliente
Baby,
ich
gehöre
dir
schon
immer,
ruf
an,
wenn
du
heiß
bist
Vente
porque
ahora
me
siento
solo
y
si
llegas
cambia
el
ambiente
Komm
vorbei,
denn
jetzt
fühle
ich
mich
allein,
und
wenn
du
kommst,
ändert
sich
die
Atmosphäre
Solamente
quiero
un
beso
tuyo
en
la
mejilla
o
en
la
frente
Ich
will
nur
einen
Kuss
von
dir
auf
die
Wange
oder
auf
die
Stirn
Tú
sabes
muy
bien
que
estoy
pa
ti
pero
eso
a
nadie
se
lo
conté
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
da
bin,
aber
das
habe
ich
niemandem
erzählt
Lo
de
nosotros
es
shh,
callao,
que
nadie
se
entere
Was
zwischen
uns
ist,
ist
pssst,
geheim,
dass
niemand
es
erfährt
Que
tú
me
tienes
cuando
quieres
Dass
du
mich
hast,
wann
immer
du
willst
Tú
me
tienes
loco,
bobito,
como
Beéle
Du
machst
mich
verrückt,
albern,
wie
Beéle
Después
te
robo
y
yo
sé
que
les
duele
Danach
stehle
ich
dich
und
ich
weiß,
dass
es
ihnen
wehtut
Porque
tú
eres
la
que
hace
tiempo
quería
Weil
du
diejenige
bist,
die
ich
schon
lange
wollte
Contigo
ahora
son
las
sucierías
Mit
dir
mache
ich
jetzt
die
schmutzigen
Sachen
Si
aún
mi
habitación
está
vacía
Obwohl
mein
Zimmer
noch
leer
ist
Y
ahora
lo
hacemos
to
el
día,
día
Und
jetzt
machen
wir
es
den
ganzen
Tag,
Tag
Tú
eres
la
que
hace
tiempo
quería
Du
bist
diejenige,
die
ich
schon
lange
wollte
Contigo
ahora
son
las
sucierías
Mit
dir
mache
ich
jetzt
die
schmutzigen
Sachen
Si
aún
mi
habitación
está
vacía
Obwohl
mein
Zimmer
noch
leer
ist
Y
ahora
sudamos
to
el
día
Und
jetzt
schwitzen
wir
den
ganzen
Tag
Si
eres
mía
desde
siempre,
llama
cuando
estés
caliente
Wenn
du
schon
immer
mir
gehörst,
ruf
an,
wenn
du
heiß
bist
Vente
porque
ahora
me
siento
solo
y
si
llegas
cambia
el
ambiente
Komm
vorbei,
denn
jetzt
fühle
ich
mich
allein,
und
wenn
du
kommst,
ändert
sich
die
Atmosphäre
Solamente
quiero
un
beso
tuyo
en
la
mejilla
o
en
la
frente
Ich
will
nur
einen
Kuss
von
dir
auf
die
Wange
oder
auf
die
Stirn
Tú
sabes
muy
bien
que
estoy
pa
ti
pero
eso
a
nadie
se
lo
conté
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
da
bin,
aber
das
habe
ich
niemandem
erzählt
Baby,
yo
soy
tuyo
desde
siempre,
llama
cuando
estés
caliente
Baby,
ich
gehöre
dir
schon
immer,
ruf
an,
wenn
du
heiß
bist
Vente
porque
ahora
me
siento
solo
y
si
llegas
cambia
el
ambiente
Komm
vorbei,
denn
jetzt
fühle
ich
mich
allein,
und
wenn
du
kommst,
ändert
sich
die
Atmosphäre
Solamente
quiero
un
beso
tuyo
en
la
mejilla
o
en
la
frente
Ich
will
nur
einen
Kuss
von
dir
auf
die
Wange
oder
auf
die
Stirn
Tú
sabes
muy
bien
que
estoy
pa
ti
pero
eso
a
nadie
sé
lo
conté
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
da
bin,
aber
das
habe
ich
niemandem
erzählt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Pablo Andres Mitre Rodriguez, Luis Guillermo Abrego, Jorge Denilson Quijada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.