Paroles et traduction Jorma Kaukonen - Blue Railroad Train (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Railroad Train (Live)
Синий Железнодорожный Поезд (Live)
Blue
Railroad
Train,
Синий
железнодорожный
поезд,
Going
down
the
railroad
track,
Мчится
по
рельсам,
Makes
me
feel,
И
мне
так
грустно,
So
darn
whole
blue,
Так
чертовски
тоскливо,
Listening
the
old
folks
chat.
Слушать
разговоры
стариков.
Come
back
again,
Вернись
же
скорей,
Let
me
hear
the
whistle
blow,
Дай
мне
услышать
твой
гудок,
Taking
the
sun,
Ты
увозишь
солнце,
Leaving
the
rain,
Оставляешь
дождь,
And
I
hate
to
see
you
go.
И
мне
так
жаль,
что
ты
уходишь.
Blue
Railroad
Train,
Синий
железнодорожный
поезд,
Leaving
me
for
behind,
Оставляешь
меня
позади,
The
good
old
days,
Старые
добрые
дни,
Let
me
ram
a
down
the
flock.
Дай
мне
забыться
в
толпе.
Blue
Railroad
Train,
Синий
железнодорожный
поезд,
Leave
me
here
alone,
Оставляешь
меня
одного,
Treat
me
good,
Будь
ко
мне
добр,
Treat
me
bad,
Будь
ко
мне
суров,
Making
me
think
of
home.
Ты
напоминаешь
мне
о
доме.
I've
got
the
blues,
Меня
гложет
тоска,
Longing
for
company,
Мне
не
хватает
тепла,
It's
many
miles,
Так
много
миль,
From
where
I
am,
Отделяют
меня,
To
the
only
one
for
me.
От
моей
единственной.
It's
lone
here,
Так
одиноко
здесь,
Waiting
for
the
man
up
there,
Ждать
машиниста
наверху,
I
hope
that,
Надеюсь,
что,
Engineer's
kind,
Машинист
добрый,
Enough
to
let
me
be
a
guest.
И
позволит
мне
быть
пассажиром.
I'm
not
as
bad,
Я
не
так
плох,
As
you
might
think
I
am,
Как
ты
могла
бы
подумать,
Hobo
here,
Бродяга
здесь,
Travel
the
states
around.
Путешествую
по
всем
штатам.
Blue
Railroad
Train,
Синий
железнодорожный
поезд,
Good
old
pal
of
me,
Мой
старый
добрый
друг,
Take
me
where,
Отвези
меня
туда,
And
the
transportations
free.
И
проезд
бесплатный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alton Delmore, Rabon Delmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.