Paroles et traduction Jorma Kaukonen - Genesis - Encore (Live)
The
time
has
come
for
us
to
pause
Пришло
время
сделать
паузу.
And
think
of
living
as
it
was
И
думай
о
жизни
такой,
какой
она
была.
Into
the
future
we
must
cross
(must
cross)
В
будущее
мы
должны
пересечь
(должны
пересечь).
And
I'd
like
to
go
with
you
И
я
бы
хотел
пойти
с
тобой.
And
I'd
like
to
go
with
you
И
я
бы
хотел
пойти
с
тобой.
You
say
I'm
harder
than
a
wall
Ты
говоришь,
что
я
тверже
стены.
A
marble
shaft
about
to
fall
Мраморная
шахта
вот-вот
упадет.
I
love
you
dearer
than
them
all
(them
all)
Я
люблю
тебя
дороже
всех
(всех).
So
let
me
stay
with
you
Так
позволь
мне
остаться
с
тобой.
So
let
me
stay
with
you
Так
позволь
мне
остаться
с
тобой.
And
as
we
walked
into
the
day
И
когда
мы
вошли
в
этот
день
...
Skies
of
blue
had
turned
to
grey
Голубое
небо
стало
серым.
I
might
have
not
been
clear
to
say
(to
say)
Возможно,
мне
было
непонятно,
что
сказать.
I
never
looked
away
Я
никогда
не
отворачивался,
I
never
looked
away
я
никогда
не
отворачивался.
And
though
I'm
feeling
you
inside
И
хотя
я
чувствую
тебя
внутри.
My
life
is
rolling
with
the
tide
Моя
жизнь
катится
вместе
с
приливом.
I'd
like
to
see
it
be
an
open
ride
Я
хотел
бы
увидеть,
как
это
будет
открытая
поездка.
Along
with
you
Вместе
с
тобой.
Going
along
with
you
Иду
вместе
с
тобой.
The
time
we
borrowed
from
ourselves
Время,
которое
мы
позаимствовали
у
себя.
Can't
stay
within
a
vaulted
well
Не
могу
оставаться
в
сводчатом
колодце.
And
living
turns
into
a
lender's
well
И
жизнь
превращается
в
колодец
кредитора.
So
let
me
come
with
you
Так
позволь
мне
пойти
с
тобой.
And
let
me
come
with
you
И
позволь
мне
пойти
с
тобой.
And
when
we
came
out
into
view
И
когда
мы
вышли
в
поле
зрения
...
And
there
I
found
myself
with
you
И
там
я
оказался
с
тобой.
And
breathing
felt
like
something
new
И
дыхание
казалось
чем-то
новым.
Along
with
you
Вместе
с
тобой.
Going
along
with
you
Иду
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.