Paroles et traduction Jorma Kaukonen - In My Dreams (Live - Set 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Dreams (Live - Set 2)
В моих снах (Концертная запись - Сет 2)
Will
won't
you
come
with
me
Не
хочешь
ли
ты
пойти
со
мной,
Will
go
running
through
the
mountains
Побежим
по
горам,
Just
the
time
set
the
morning
free
Только
время
освободит
утро,
Well
our
hearts
are
young
and
strong
Наши
сердца
молоды
и
сильны,
You're
moving
like
an
angel
Ты
движешься,
как
ангел,
You
never
seen
the
edge
in
my
dream
Ты
никогда
не
видела
края
в
моем
сне.
Well
I
never
took
my
time
Я
никогда
не
ценил
время,
I
took
it
all
for
granted
Я
принимал
все
как
должное,
Gift
of
life
is
never
what
it
seems
Дар
жизни
никогда
не
бывает
таким,
каким
кажется.
Let's
run
like
we
did
then
Давай
побежим,
как
тогда,
Like
spirits
in
the
morning
Как
духи
поутру,
We
never
seen
the
edge
in
my
dream
Мы
никогда
не
видели
края
в
моем
сне.
These
precious
moments
fly
like
pages
in
the
wind
Эти
драгоценные
мгновения
летят,
как
страницы
на
ветру,
Flying
to
a
place
behind
the
stars
Летят
в
место
за
звездами,
Memories
favourite
graves
cast
away
like
rust
Воспоминания,
любимые
могилы,
отброшены,
как
ржавчина,
And
leave
us
wondering
who
and
what
we
are
И
оставляют
нас
гадать,
кто
мы
и
что
мы
такое.
Well
that
morning
shown
like
gold
В
то
утро,
сияющее,
как
золото,
I
thought
I'd
live
forever
Я
думал,
что
буду
жить
вечно,
But
livin'
well
was
beyond
my
means
Но
хорошая
жизнь
была
мне
не
по
карману.
This
moment
breaths
like
fire
Это
мгновение
дышит
огнем,
We
watch
the
dawn
together
Мы
вместе
наблюдаем
рассвет,
We
never
seem
to
age
in
my
dreams
Мы,
кажется,
никогда
не
стареем
в
моих
снах.
This
morning,
as
I
woke
Этим
утром,
когда
я
проснулся,
As
the
midnight
spell
was
broken
Когда
полночные
чары
рассеялись,
I
looked
around
with
nothing
left
to
meet
Я
огляделся,
и
мне
нечего
было
встретить.
The
world
around
us
turns,
oh,
this
passing
moment
Мир
вокруг
нас
вращается,
о,
это
мимолетное
мгновение,
You
never
seem
to
age
in
my
dreams
Ты,
кажется,
никогда
не
стареешь
в
моих
снах.
We
never
seem
to
age
in
my
dreams
Мы,
кажется,
никогда
не
стареем
в
моих
снах.
You
never
seem
to
age
in
my
dreams
Ты,
кажется,
никогда
не
стареешь
в
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.