Paroles et traduction Jorma Kaukonen - Police Dog Blues (Late Show) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police Dog Blues (Late Show) (Live)
Блюз полицейской собаки (Позднее шоу) (концертная запись)
All
my
life
I've
been
a
traveling
man
Всю
свою
жизнь
я
был
странником,
Said,
all
my
life
I've
been
a
traveling
man
Всю
свою
жизнь
я
был
странником,
Staying
alone
and
doing
the
best
I
can
Один,
справлялся
как
мог.
I
shipped
my
trunks
down
to
Tennessee
Я
отправил
свои
пожитки
в
Теннесси,
I
shipped
my
trunks
down
to
Tennessee
Я
отправил
свои
пожитки
в
Теннесси,
Hard
to
tell
about
a
man
like
me
Обо
мне,
как
и
о
любом
другом,
трудно
судить
наверняка.
I
met
a
gal
I
couldn't
get
her
off
my
mind
Я
встретил
девушку,
которую
никак
не
мог
выбросить
из
головы,
Well,
I
met
a
gal
I
couldn't
get
her
off
my
mind
Я
встретил
девушку,
которую
никак
не
мог
выбросить
из
головы,
She
passed
me
up
said
she
didn't
like
my
kind
Она
прошла
мимо,
сказала,
что
я
не
в
ее
вкусе.
I'm
afraid
to
bark
around
her
house
at
night
Боюсь
лаять
ночью
возле
ее
дома,
I'm
afraid
to
bark
around
her
house
at
night
Боюсь
лаять
ночью
возле
ее
дома,
Got
a
police
dog
that's
craving
for
a
fight
Там
полицейская
собака
жаждет
драки.
His
name
is
Rambler
and
when
he
gets
the
chance
Его
зовут
Бродяга,
и
когда
ему
выпадает
шанс,
His
name
is
Rambler
and
when
he
gets
the
chance
Его
зовут
Бродяга,
и
когда
ему
выпадает
шанс,
He
leaves
his
mark
on
everybody's
pants
Он
оставляет
свой
след
на
чьих-нибудь
штанах.
I
guess
I'll
travel,
now
I
guess
I'll
let
her
be
Думаю,
я
отправлюсь
в
путь,
оставлю
ее
в
покое,
I
guess
I'll
travel,
now
I
guess
I'll
let
her
be
Думаю,
я
отправлюсь
в
путь,
оставлю
ее
в
покое,
Before
she
sicks
that
police
dog
on
me
Пока
она
не
натравила
на
меня
эту
полицейскую
собаку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.