Paroles et traduction Jorma Kaukonen - Police Dog Blues
All
my
life
I've
been
a
traveling
man
Всю
свою
жизнь
я
путешествовал.
Said,
all
my
life
I've
been
a
traveling
man
Всю
свою
жизнь
я
был
странником.
Staying
alone
and
doing
the
best
I
can
Я
остаюсь
один
и
делаю
все,
что
в
моих
силах.
I
shipped
my
trunks
down
to
Tennessee
Я
отправил
свои
чемоданы
в
Теннесси.
I
shipped
my
trunks
down
to
Tennessee
Я
отправил
свои
чемоданы
в
Теннесси.
Hard
to
tell
about
a
man
like
me
Трудно
сказать
о
таком
человеке,
как
я.
I
met
a
gal
I
couldn't
get
her
off
my
mind
Я
встретил
девушку
и
не
мог
выбросить
ее
из
головы
Well,
I
met
a
gal
I
couldn't
get
her
off
my
mind
Так
вот,
я
встретил
девушку
и
не
мог
выбросить
ее
из
головы.
She
passed
me
up
said
she
didn't
like
my
kind
Она
отказалась
от
меня,
сказав,
что
ей
не
нравятся
такие,
как
я.
I'm
afraid
to
bark
around
her
house
at
night
Я
боюсь
лаять
в
ее
доме
по
ночам.
I'm
afraid
to
bark
around
her
house
at
night
Я
боюсь
лаять
в
ее
доме
по
ночам.
Got
a
police
dog
that's
craving
for
a
fight
Есть
полицейский
пес,
который
жаждет
драки.
His
name
is
Rambler
and
when
he
gets
the
chance
Его
зовут
Рамблер,
и
когда
у
него
появится
такая
возможность
...
His
name
is
Rambler
and
when
he
gets
the
chance
Его
зовут
Рамблер,
и
когда
у
него
появится
такая
возможность
...
He
leaves
his
mark
on
everybody's
pants
Он
оставляет
свой
след
на
штанах
каждого.
I
guess
I'll
travel,
now
I
guess
I'll
let
her
be
Наверное,
я
буду
путешествовать,
а
теперь,
наверное,
оставлю
ее
в
покое.
I
guess
I'll
travel,
now
I
guess
I'll
let
her
be
Наверное,
я
буду
путешествовать,
а
теперь,
наверное,
оставлю
ее
в
покое.
Before
she
sicks
that
police
dog
on
me
Пока
она
не
натравила
на
меня
этого
полицейского
пса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blind Arthur Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.