Paroles et traduction Jorma Kääriäinen - Mä elän vieläkin -The Highwayman-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä elän vieläkin -The Highwayman-
I'm Still Alive - The Highwayman -
Mä
tapoin
miehen
I
killed
a
man
Sain
maineen
puukkojunkkarin
I'm
known
as
a
knife
fighter
Vaik'
itseäni
puolustin
Even
though
I
defended
myself
Kruunun
kyyti
minut
Siperiaan
vei
The
crown
sent
me
to
Siberia
Se
juna
palasi
mut
ruumini
vain
ei
That
train
came
back,
but
not
with
my
body
Mut
vaikka
sinne
jäin
mä
palaan
takaisin
But
even
though
I
stayed
there,
I'll
come
back
again
Mä
elän
vieläkin
I'm
still
alive
Mä
puita
uitin,
(Mä
puita
uitin)
I
was
a
lumberjack
(I
was
a
lumberjack)
Tanssin
päällä
tukkien
I
danced
on
logs
Vein
monen
neidon
sydämen
I
took
many
girls'
hearts
Sula
seisoi
The
ice
melted
Yksin
tukit
panostin
I
pushed
the
logs
alone
Lanka
paloi
loppuun
liian
aikaisin
The
rope
burned
out
too
early
Pato
murtui
multa
parrun
alta
vei
The
dam
broke
and
a
log
took
me
Mua
kukaan
nähnyt
ei
No
one
saw
me
Mä
olin
sotamies
I
was
a
soldier
Jouduin
kaukopartioon
I
was
sent
to
a
long-range
patrol
Rintamalle
petsamoon
To
the
Petsamo
front
Me
rata
katkaistiin
ja
tultiin
kotiin
päin
We
cut
the
railroad
and
headed
home
Se
ryhmä
vihollisen
väijytykseen
jäi
That
group
was
ambushed
by
the
enemy
Sain
kuulan
rintaani,
I
got
shot
in
the
chest
Jäin
hankeen
makaamaan
I
was
left
in
the
snow
to
die
Mä
elän
vieläkin,
en
suostu
kuolemaaaaaaaaan
I'm
still
alive,
I
refuse
to
dieeeeeeee
Mä
olin
kuningas,
lailla
Virran
Olavin
I
was
a
king,
like
Olavi
Virta
Sain
kultaa
sain
myös
timantin
I
had
gold
and
diamonds
Koskaan
kenellekään
sanonut
en
ei
I
never
said
no
to
anyone
Mut
auki
revittiin
ja
viina
minut
vei
But
I
was
ripped
open
and
the
alcohol
took
me
Mä
nousin
tähtiin
palata
en
sieltä
voi
I
rose
to
stardom
and
can't
come
back
from
there
Mä
elän
vieläkin,
mun
levyt
vielä
soi
I'm
still
alive,
my
records
still
play
Ja
soi
ja
soi
ja
soi
And
play,
and
play,
and
play
Ja
soi
ja
soi
ja
soi
And
play,
and
play,
and
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jimmy webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.