Paroles et traduction Jorma Kääriäinen - Mä elän vieläkin -The Highwayman-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä elän vieläkin -The Highwayman-
Я всё ещё жив - Разбойник с большой дороги -
Mä
tapoin
miehen
Я
убил
человека,
Sain
maineen
puukkojunkkarin
Прослыл
бандитом,
Vaik'
itseäni
puolustin
Хотя
себя
лишь
защищал.
Kruunun
kyyti
minut
Siperiaan
vei
Царские
гонцы
отправили
меня
в
Сибирь,
Se
juna
palasi
mut
ruumini
vain
ei
Поезд
вернулся,
но
без
моего
тела.
Mut
vaikka
sinne
jäin
mä
palaan
takaisin
Но
хоть
я
там
и
остался,
я
вернусь
назад,
Mä
elän
vieläkin
Я
всё
ещё
жив.
Mä
puita
uitin,
(Mä
puita
uitin)
Я
сплавлял
лес,
(Я
сплавлял
лес)
Tanssin
päällä
tukkien
Танцевал
на
брёвнах,
Vein
monen
neidon
sydämen
Покорил
сердце
не
одной
девицы.
Yksin
tukit
panostin
В
одиночку
заложил
динамит,
Lanka
paloi
loppuun
liian
aikaisin
Бикфордов
шнур
сгорел
слишком
быстро.
Pato
murtui
multa
parrun
alta
vei
Плотину
прорвало,
меня
смыло
потоком,
Mua
kukaan
nähnyt
ei
Никто
меня
не
видел.
Mä
olin
sotamies
Я
был
солдатом,
Jouduin
kaukopartioon
Попал
в
дальний
дозор,
Rintamalle
petsamoon
На
фронт,
в
Печенгу.
Me
rata
katkaistiin
ja
tultiin
kotiin
päin
Мы
взорвали
пути
и
повернули
домой,
Se
ryhmä
vihollisen
väijytykseen
jäi
Но
моя
группа
попала
в
засаду.
Sain
kuulan
rintaani,
Пуля
попала
мне
в
грудь,
Jäin
hankeen
makaamaan
Я
упал
в
снег.
Mä
elän
vieläkin,
en
suostu
kuolemaaaaaaaaan
Я
всё
ещё
жив,
я
не
покорюсь
смертиииии.
Mä
olin
kuningas,
lailla
Virran
Olavin
Я
был
королём,
как
Олав
Речной,
Sain
kultaa
sain
myös
timantin
У
меня
было
золото,
были
и
бриллианты.
Koskaan
kenellekään
sanonut
en
ei
Никому
и
никогда
не
говорил
"нет".
Mut
auki
revittiin
ja
viina
minut
vei
Но
меня
обобрали
до
нитки,
и
вино
сгубило
меня.
Mä
nousin
tähtiin
palata
en
sieltä
voi
Я
вознёсся
к
звёздам,
и
не
вернуться
мне
оттуда.
Mä
elän
vieläkin,
mun
levyt
vielä
soi
Я
всё
ещё
жив,
мои
пластинки
всё
ещё
звучат.
Ja
soi
ja
soi
ja
soi
И
звучат,
и
звучат,
и
звучат.
Ja
soi
ja
soi
ja
soi
И
звучат,
и
звучат,
и
звучат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jimmy webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.