Jorn - Lonely Are the Brave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorn - Lonely Are the Brave




Lonely Are the Brave
Одиноки храбрецы
Once when the world was younger
Когда-то, мир был моложе,
They would paint the sky
И небо разукрашивали,
On the canvas of light
На полотне из света,
Naming stars in the night... yeah
Звездам имена давали... да,
Then someone saw the future
Потом кто-то увидел будущее,
In the eyes of a beast
В глазах зверя,
Burning secrets of time
Горящие тайны времени,
But the people were blind
Но люди были слепы,
They sailed across the ocean blue
Они плыли по океану синему,
Tall ships racing to find something new
Высокие корабли мчались в поисках нового,
Legends of the sea
Легенды моря,
Going down in history
Вошли в историю,
At the end of a rainbow
В конце радуги,
No treasure was found
Сокровищ не нашли,
We′re killing magic with machines
Мы убиваем магию машинами,
In this technical Breakdown
В этом техническом крахе,
Chains of the universe
Цепи вселенной,
Cosmic winds blow there
Там дуют космические ветры,
Our silent vision of paradise
Наше безмолвное видение рая,
It must be somewhere
Должно быть где-то,
In to the forest I start to run
В лес я бегу,
Away from the city and the neon sun
Прочь от города и неонового солнца,
Up to the mountain were I can be king
На гору, где я могу быть королем,
A master of fire and the Lord of the sings
Повелителем огня и властелином песен,
This is my road
Это мой путь,
It's just rock and roll and there′s one thing I know
Это просто рок-н-ролл, и я знаю одно,
Lonely are the brave
Одиноки храбрецы,
Lonely are the brave
Одиноки храбрецы,
Back when winter was colder
Когда зима была холоднее,
They all praised the sun
Все славили солнце,
A million fires of light
Миллион огней,
Under the moon so bright
Под яркой луной,
But darkness was always closer
Но тьма всегда была ближе,
Than the holy light
Чем святой свет,
And we've been crossing the edge
И мы переходили черту,
Forever breaking promises
Нарушая обещания,
Spaceman came travelling
Космонавт прибыл,
On a ship from afar
На корабле издалека,
He brought visions of paradise
Он принес видения рая,
But it lies on a distant star
Но он лежит на далекой звезде,
This is my road
Это мой путь,
I follow the dream and I want you to know
Я следую за мечтой, и хочу, чтобы ты знала,
Lonely are the brave
Одиноки храбрецы,
Lonely are the brave
Одиноки храбрецы,
This is my road
Это мой путь,
This is my road and I'm going home
Это мой путь, и я иду домой,
Lonely are the brave
Одиноки храбрецы,
Lonely are the brave... yeah
Одиноки храбрецы... да,
I follow the dream as I carry the load
Я следую за мечтой, неся свой груз,
It′s called rock and roll
Это называется рок-н-ролл,
ROck and roll
Рок-н-ролл,
It′s just rock and roll
Это просто рок-н-ролл,
Rock and roll
Рок-н-ролл,
This is just rock and roll
Это просто рок-н-ролл,





Writer(s): Jörn Viggo Lofstad, Jørn Lande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.