Paroles et traduction Jorrdee - Kanye M Kanye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanye M Kanye
Канье М Канье
Han,
réveille
mes
blessures
Детка,
ты
бередишь
мои
раны.
J'crois
qu'j'suis
tombée
sur
la
p'tite
à
Ben-Hur
Кажется,
я
наткнулся
на
пассию
самого
Бен-Гура.
Un
enchaînement
d'lettres
comme
sortilège
Цепочка
букв,
как
волшебное
заклинание,
J'suis
dans
ton
jardin,
j'fais
mon
florilège
Я
в
твоем
саду,
и
собираю
цветы.
Élu
d'péninsule,
j'suis
ton
ciel,
bitch
Избранник
полуострова,
я
твое
небо,
сучка.
Retourne
toi,
j'veux
pas
voir
ta
tête,
bitch
Развернись,
я
не
хочу
видеть
твое
лицо,
сучка.
J'veux
pas
voir
qu'tu
m'aimes,
à
quel
point
t'es
te-bê
Не
хочу
видеть,
как
ты
меня
любишь,
до
чего
ты
жалка.
Tu
sais
à
quoi
tu
sers,
mais
n'sais
même
plus
qui
t'étais
Ты
знаешь,
зачем
ты
здесь,
но
даже
не
помнишь,
кем
была.
Il
t'aime
bien
plus
(hmm)
que
Kanye
M
Kanye
(hmm)
Он
любит
тебя
намного
сильнее
(хм),
чем
Канье
М
Канье
(хм).
J'crois
qu'il
t'aime
bien
plus
que
tu
n'aimes
Jorrdee
Думаю,
он
любит
тебя
больше,
чем
ты
любишь
меня,
Jorrdee.
Jorrdee,
ce
fils
de
pute
a
des
sentiments
Jorrdee,
этот
сукин
сын,
у
него
есть
чувства
Pour
toi,
pour
toi,
pour
toi
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства.
T'as
pas
perdu
ton
âme,
t'as
juste
perdu
la
raison
Ты
не
потеряла
душу,
ты
просто
потеряла
рассудок.
La
raison
a
du
charme
mais
a
changé
de
maison
Разум
был
бы
кстати,
но
он
сменил
адрес,
T'laissant
seule
face
à
ton
démon
Оставив
тебя
один
на
один
со
своим
демоном.
Deuxième
prénom:
"T'as
raison"
Второе
имя:
"Ты
права".
Elle
veut
qu'on
lui
montre,
elle
veut
qu'on
lui
mente
Она
хочет,
чтобы
ей
показывали,
она
хочет,
чтобы
ей
лгали.
Il
t'aime
bien
plus
(hmm)
que
Kanye
M
Kanye
(hmm)
Он
любит
тебя
намного
сильнее
(хм),
чем
Канье
М
Канье
(хм).
J'crois
qu'il
t'aime
bien
plus
que
tu
n'aimes
Jorrdee
Думаю,
он
любит
тебя
больше,
чем
ты
любишь
меня,
Jorrdee.
Jorrdee,
ce
fils
de
pute
a
des
sentiments
Jorrdee,
этот
сукин
сын,
у
него
есть
чувства
Pour
toi,
pour
toi,
pour
toi
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства.
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
C'fils
de
pute
a
des
sentiments,
a
des
sentiments,
a
des
sentiments
У
этого
сукиного
сына
есть
чувства,
есть
чувства,
есть
чувства
Thank
you
for
calling
Спасибо
за
звонок.
Ah
là
pour
ride,
ça
ride
Вот
так
нужно
жечь,
вот
так
нужно
жечь.
J'ai
juste
zapper
4 grammes
pour
ton
appart'
Я
только
что
потратил
4 грамма
на
твою
квартиру,
Tu
vas
m'aimer
car
j'suis
l'seul
comme
ça
dans
la
boîte
Ты
полюбишь
меня,
ведь
я
один
такой
во
всей
этой
дыре.
C'est
juste
à
propos
d'ça,
ne
pas
faire
partie
du
troupeau
В
этом-то
и
дело,
не
быть
частью
стада.
On
peut
faire
plusieurs
choses
avec
un
couteau
Ножом
можно
делать
много
вещей,
Y
a
ce
truc
autour
d'ton
cou
Например,
вот
это
на
твоей
шее.
Et
ça
pour
toujours
И
так
будет
всегда.
C'est
pour
ça
qu'tu
m'aimes
Вот
за
это
ты
меня
и
любишь,
C'est
pour
ça
qu'tu
m'détestes
Вот
за
это
ты
меня
и
ненавидишь.
D't'façon
t'es
bonne
qu'à
ça
Впрочем,
ты
только
на
это
и
способна.
Y
a
que
comme
ça
que
j'te
vois
Вот
таким
я
тебя
и
вижу,
Pétasse,
j'accepte
ça
Сука,
я
принимаю
это.
Dis-moi,
t'en
dis
quoi?
Скажи,
что
ты
на
это
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorrdee
Album
Avant
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.