Paroles et traduction Jory Boy feat. Brray - Lo Nuestro (feat. Brray)
Lo Nuestro (feat. Brray)
Our Thing (feat. Brray)
Calla′o,
todavía
nadie
se
ha
entera'o
Quiet,
nobody
knows
yet
En
la
cama
′tamo'
amarrao'
In
the
bed
we're
tied
up
En
la
mía
y
ella
por
su
la′o
At
my
place
and
she's
at
hers
Lo
nuestro
e′
así
That's
how
our
thing
is
Calla'o,
todavía
nadie
se
ha
entera′o
(El
de
la
J,
baby)
Quiet,
nobody
knows
yet
(The
one
from
J,
baby)
En
la
cama
'tamo′
amarrao'
(Brr)
In
the
bed
we're
tied
up
(Brr)
En
la
mía
y
ella
por
su
la′o
At
my
place
and
she's
at
hers
Lo
nuestro
e'
así
That's
how
our
thing
is
Calla'o,
porque
nunca
falta
el
sobra′o
Quiet,
because
there's
always
someone
who
talks
too
much
Mucho′
le
tiran
pero
son
fe'o
Many
try
to
get
her
but
they're
ugly
La′
amiga'
me
tiran
en
dónde
ha′
andao'
Her
friends
are
asking
me
where
she's
been
Lo
nuestro
es
así
That's
how
our
thing
is
Y
ante
todo
el
mundo
en
el
amor
nos
va
mal
And
before
the
whole
world,
our
love
is
going
bad
Cuando
estamos
juntos
siempre
nos
da
con
amar
(Yeh,
yeh)
When
we're
together
we
always
feel
like
making
love
(Yeah,
yeah)
Ya
lo
nuestro
es
fuera
de
lo
normal
Our
thing
is
already
out
of
the
ordinary
Siempre
adentro
y
no
te
lo
quiero
sacar
Always
inside
and
I
don't
want
to
take
it
out
Siempre
andamo'
a
escondida'
como
lo′
capo′
We're
always
sneaking
around
like
the
bosses
Y
nadie
tiene
que
enterarse
que
te
la
empapo
And
nobody
has
to
know
that
I'm
banging
you
Y
dame
la
señal
que
contigo
me
escapo
(Skrrt,
skrrt)
And
give
me
the
signal
that
we're
escaping
together
(Skrrt,
skrrt)
No
se
imagina
que
soy
el
que
te
lo
mete
They
don't
imagine
that
I'm
the
one
who's
hitting
it
? Dice
que
lo
usa'
de
juguete
? She
says
she
uses
him
as
a
toy
Y
habla
lo
que
no
ganan,
y
eso
lo
compromete
And
they
talk
what
they
don't
earn,
and
that
compromises
her
Tú
está′
conmigo
suelta
como
gabete,
ey
You're
with
me,
letting
loose
like
a
crab,
hey
Como
tú
nadie
me
la
saca,
ey
No
one
can
take
you
from
me
like
you,
hey
Tú
no
eres
puta,
tú
eres
bellaca,
ey
You're
not
a
hoe,
you're
naughty,
hey
Siempre
melaza,
nunca
jaraca,
ey
Always
sweet,
never
bitter,
hey
Por
si
aca'
cargo
con
el
AK
y
tú
lo
dispara′
Just
in
case,
I
carry
the
AK
and
you
shoot
it
Por
ahora
no
se
comparan
For
now,
they
don't
compare
Ni
deseo,
¿por
qué
no
para?,
ey
I
don't
want
to,
why
don't
you
stop?,
hey
Una
relación
rara,
ey
A
weird
relationship,
hey
'Tamo′
soltero'
pero
somo'
algo
más
cara
a
cara
We're
single
but
we're
something
more
face
to
face
Y
ante
todo
el
mundo
en
el
amor
nos
va
mal
And
before
the
whole
world,
our
love
is
going
bad
Cuando
estamos
juntos
siempre
nos
da
con
amar
(Yeh,
yeh)
When
we're
together
we
always
feel
like
making
love
(Yeah,
yeah)
Ya
lo
nuestro
es
fuera
de
lo
normal
Our
thing
is
already
out
of
the
ordinary
Siempre
adentro
y
no
te
lo
quiero
sacar
Always
inside
and
I
don't
want
to
take
it
out
Calla′o,
porque
nunca
falta
el
sobra′o
(No,
no)
Quiet,
because
there's
always
someone
who
talks
too
much
(No,
no)
Mucho'
le
tiran
pero
son
fe′o
Many
try
to
get
her
but
they're
ugly
La'
amiga′
me
tiran
en
dónde
ha'
andao′
Her
friends
are
asking
me
where
she's
been
Lo
nuestro
es
así
That's
how
our
thing
is
Calla'o,
todavía
nadie
se
ha
entera'o
(No,
no)
Quiet,
nobody
knows
yet
(No,
no)
En
la
cama
′tamo′
amarrao'
(Uuh)
In
the
bed
we're
tied
up
(Uuh)
En
la
mía
y
ella
por
su
la′o
At
my
place
and
she's
at
hers
Lo
nuestro
e'
así
That's
how
our
thing
is
Ella
y
yo
no
tenemo′
nada
serio
(No)
She
and
I
don't
have
anything
serious
(No)
Por
ahora
para
todo
es
un
misterio
For
now,
everything
is
a
mystery
Ella
tenía
otro
gatito
calla'o
(Calla′o)
She
had
another
kitten
quiet
(Quiet)
Pero
se
dio
cuenta
que
estaba
queda'o
(Yeah)
But
she
realized
he
was
lame
(Yeah)
Ella
ladra,
perro
muerde
(Baby)
She
barks,
dog
bites
(Baby)
To'
los
capo′
quieren
darle
(No,
no)
All
the
bosses
want
to
give
it
to
her
(No,
no)
La
baby
naturola
de
ojo′
verde'
The
natural
baby
with
green
eyes
Siempre
jala
el
celu′
pa'
llamarle
a
su
nene
(Pero)
Always
pulling
out
her
phone
to
call
her
baby
(But)
Calla′o,
porque
nunca
falta
el
sobra'o
(No,
no)
Quiet,
because
there's
always
someone
who
talks
too
much
(No,
no)
Mucho′
le
tiran
pero
son
fe'o
Many
try
to
get
her
but
they're
ugly
La'
amiga′
me
tiran
en
dónde
ha′
andao'
Her
friends
are
asking
me
where
she's
been
Lo
nuestro
es
así
That's
how
our
thing
is
Calla′o,
todavía
nadie
se
ha
entera'o
(No,
no)
Quiet,
nobody
knows
yet
(No,
no)
En
la
cama
estamo′
amarrao'
(Uuh)
In
the
bed
we're
tied
up
(Uuh)
En
la
mía
y
ella
por
su
la′o
At
my
place
and
she's
at
hers
Lo
nuestro
e'
así
That's
how
our
thing
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.