Paroles et traduction Jory Boy feat. Anuel Aa - Nacimos Para Morir (feat. Jory Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacimos Para Morir (feat. Jory Boy)
Nacimos Para Morir (feat. Jory Boy)
Entonces
por
que
no
estas
conmigo
Then
why
aren't
you
with
me
Entonces
por
que
no
estas
conmigo
Then
why
aren't
you
with
me
Baby
tu
y
yo
nacimos
para
morir
Baby
you
and
I
were
born
to
die
ese
cabrón
te
hace
llorar,
pero
el
no
sabe
que
yo
te
hago
venir
that
bastard
makes
you
cry,
but
he
doesn't
know
that
I'm
making
you
come
no
me
olvido
del
tiempo,
cuando
estamos
chingando
bebe
botellas
negra
i
don't
forget
the
time,
when
we're
fucking
drink
black
bottles
fuma
conmigo
baby,
yo
siento
que
este
mundo
va
acabarse
pronto
smoke
with
me
baby,
I
feel
like
this
world
is
going
to
end
soon
Vente
conmigo
beba,
olvida
a
ese
tonto
Come
with
me
Drink,
forget
that
fool
no
lo
dudo,
tu
lo
amas,
pero
mientes
bebe
i
don't
doubt
it,
you
love
him,
but
you
lie
baby
tus
ojos
brillan
como
mis
prendas
baby
your
eyes
shine
like
my
clothes
baby
yo
siento
que
este
mundo
va
acabarse
pronto
i
feel
like
this
world
is
going
to
end
soon
vente
conmigo
bebe
y
olvida
a
ese
tonto
come
with
me
baby
and
forget
that
fool
Pon
música!
Put
on
some
music!
Tu
dices
que
lo
amas,
eso
es
una
mentira
You
say
you
love
him,
that's
a
lie
corazón
lleno
de
odio,
las
maldades
se
viran
heart
full
of
hatred,
the
evils
turn
tu
pensaste
que
ese
man
iba
a
cambiar
tu
vida
you
thought
that
man
was
going
to
change
your
life
se
que
a
veces
sientes
que
estas
presa
y
sin
salida
i
know
sometimes
you
feel
like
you're
trapped
and
with
no
way
out
Con
el
es
peliaera,
conmigo
es
chingaera
With
him
is
peliaera,
with
me
is
chingaera
yo
quiero
ese
bizcocho,
voy
a
comértela
entera
i
want
that
cake,
I'm
going
to
eat
it
whole
chingamos
y
fumamos,
kristina
millian
let's
fuck
and
smoke,
Kristina
Millian
humo
en
el
aire
como
en
amsterdan.
smoke
in
the
air
like
in
Amsterdam.
Ese
nigga
es
una
enfermedad,
yo
soy
tu
suero
That
nigga
is
a
disease,
I'm
your
serum
pecadores
no
tienen
un
lugar
en
el
cielo
sinners
don't
have
a
place
in
heaven
estamos
fornicando,
vamos
para
el
infierno
we're
fornicating,
we're
going
to
hell
si
es
contigo,
estoy
dispuesto
a
quemarme
en
el
fuego
if
it's
with
you,
I'm
willing
to
burn
myself
in
the
fire
No
es
normal
no,
que
me
tengas
que
llamar
It's
not
normal
no,
that
you
have
to
call
me
por
que
no
tienes
con
quien
conversar
why
don't
you
have
anyone
to
talk
to
no
es
igual,
que
te
sientas
preferida
it's
not
the
same,
that
you
feel
preferred
a
que
te
sientas
ignorada.
to
make
you
feel
ignored.
No
es
normal,
que
necesites
mi
sexo
It's
not
normal,
that
you
need
my
sex
para
poder
venirte,
tu
eres
mía
por
supuesto
to
be
able
to
come
to
you,
you
are
mine
of
course
entonces
por
que
no
estas
conmigo
ohh
then
why
aren't
you
with
me
ohh
entonces
por
que
no
estas
conmigo
ohh
then
why
aren't
you
with
me
ohh
Jory
- Anuel
AA
Jory
- Anuel
AA
No
se
que
esta
pasando
bebe
I
don't
know
what's
going
on
baby
tus
ojos
brillan
como
mis
prendas
baby
your
eyes
shine
like
my
clothes
baby
nacimos
para
amar,
nacimos
para
morir
we
were
born
to
love,
we
were
born
to
die
baby
tu
y
yo
nacimos
para
morir
baby
you
and
I
were
born
to
die
Jory
- Anuel
AA
Jory
- Anuel
AA
No
se
que
esta
pasando
bebe
I
don't
know
what's
going
on
baby
tus
ojos
brillan
como
mis
prendas
baby
your
eyes
shine
like
my
clothes
baby
nacimos
para
amar,
nacimos
para
morir
we
were
born
to
love,
we
were
born
to
die
ese
cabrón
te
hace
llorar
that
bastard
makes
you
cry
pero
no
sabe
que
yo
te
hago
venir.
but
he
doesn't
know
that
I'm
making
you
come.
Nena,
olvida
toda
la
mierda
negativa
Baby,
forget
all
the
negative
shit
yo
solo
voy
hacer
que
te
mojes
toa
i'm
just
gonna
make
you
wet
toa
yo
se
que
tu
te
sientes
sobre
una
playa
sin
olas
i
know
that
you
feel
on
a
beach
without
waves
algo
no
esta
bien
something's
not
right
El
día
en
que
yo
muera,
entierrenme
con
todas
mis
prendas.
The
day
I
die,
bury
me
in
all
my
clothes.
dile
que
perdió
una
perla,
por
estar
recogiendo
piedras
tell
him
he
lost
a
pearl,
because
he
was
collecting
stones
y
que
la
muerte
con
la
vida
no
juega
and
that
death
does
not
play
with
life
dile
que
esa
relación
ya
esta
muerta
tell
her
that
that
relationship
is
already
dead
Personas
perdonan,
pero
no
olvidan
People
forgive,
but
they
don't
forget
para
de
vivir
triste
y
vacía,
decepcionada
con
la
vida
stop
living
sad
and
empty,
disappointed
with
life
las
relaciones
mas
ricas
son
prohibidas.
the
richest
relationships
are
forbidden.
Baby
tu
y
yo
nacimos
para
morir
Baby
you
and
I
were
born
to
die
ese
cabrón
te
hace
llorar,
pero
el
no
sabe
que
yo
te
hago
venir
that
bastard
makes
you
cry,
but
he
doesn't
know
that
I'm
making
you
come
no
me
olvido
del
tiempo,
cuando
estamos
chingando
bebe
i
don't
forget
the
time,
when
we're
fucking
baby
botellas
fuma
conmigo
baby,
yo
siento
que
este
mundo
va
acabarse
pronto
bottles
smoke
with
me
baby,
I
feel
like
this
world
is
going
to
end
soon
Vente
conmigo
bebe,
olvida
a
ese
tonto
Come
with
me
baby,
forget
that
fool
no
lo
dudo,
tu
lo
amas,
pero
mientes
bebe
i
don't
doubt
it,
you
love
him,
but
you
lie
baby
tus
ojos
brillan
como
mis
prendas
baby
your
eyes
shine
like
my
clothes
baby
yo
siento
que
este
mundo
va
acabarse
pronto
i
feel
like
this
world
is
going
to
end
soon
vente
conmigo
bebe
y
olvida
a
ese
tonto
come
with
me
baby
and
forget
that
fool
check
check
out
El
de
la
J
baby
check
out
The
one
with
the
J
baby
Jory
Boy!,
Pon
Musica¡
Anuel
Aa.
Jory
Boy!,
Put
on
Music
Anuel
Aa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.