Paroles et traduction Jory Boy feat. J Alvarez - No Me Condenes (feat. J Alvarez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Condenes (feat. J Alvarez)
Не осуждай меня (feat. J Alvarez)
No
sé
lo
que
te
sucedió
Не
знаю,
что
с
тобой
случилось,
Quien
te
convirtió
en
lo
que
eres
hoy
Кто
превратил
тебя
в
ту,
которой
ты
являешься
сегодня.
Quizás
fue
un
amante,
que
te
dio
ilusiones
Может
быть,
это
был
возлюбленный,
который
дал
тебе
иллюзии,
Y
sin
precauciones,
le
diste
el
corazón
И
ты
без
предосторожностей
отдала
ему
свое
сердце.
Yo
no
soy
como
ese
perdedor
Я
не
такой,
как
этот
неудачник.
No
juzgues
sin
antes
conocerme
Не
суди,
не
узнав
меня.
Quizás
ante
tus
ojos,
yo
soy
invisible
Возможно,
в
твоих
глазах
я
невидим,
Pero
soy
insistente
y
me
gusta
lo
imposible
Но
я
настойчив,
и
мне
нравится
невозможное.
No
me
condenes
mami,
por
lo
que
fue
tu
vida
Не
осуждай
меня,
детка,
за
то,
какой
была
твоя
жизнь.
Yo
no
soy
el
culpable,
pero
soy
la
salida
Я
не
виноват,
но
я
твой
выход.
Dame
una
oportunidad
aunque
sea
por
hoy
Дай
мне
шанс,
хотя
бы
на
сегодня.
Quien
sabe,
quizás
hasta
te
sorprendes
Кто
знает,
может
быть,
ты
даже
удивишься.
Enamorarte
será
mi
propuesta
Влюбить
тебя
— вот
мое
предложение.
Pero
solo
está
en
ti
si
lo
aceptas,
baby
Но
только
от
тебя
зависит,
примешь
ли
ты
его,
детка.
No
me
condenes
mami
Не
осуждай
меня,
детка,
Por
lo
que
fue
tu
vida
За
то,
какой
была
твоя
жизнь.
Yo
no
soy
el
culpable
Я
не
виноват,
Pero
soy
la
salida
Но
я
твой
выход.
Aquí
estoy
yo
para
cuidarte
Я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Estoy
dispuesto
a
enamorarte
Я
готов
влюбить
тебя
в
себя.
Tu
pasado
quiero
borrarte
Хочу
стереть
твое
прошлое.
Solo
deja
demostrarte
Просто
дай
мне
показать
тебе.
Y
cuanto
te
deseo
Как
сильно
я
тебя
желаю.
Y
solo
dame
una
oportunidad,
baby
Просто
дай
мне
шанс,
детка.
Que
yo
te
prometo,
uoh,
oh
Я
обещаю
тебе,
уо,
о,
Que
borraré
las
marcas
de
tu
piel
Что
сотру
шрамы
на
твоей
коже,
Que
aquella
relación
te
dejó
Которые
оставили
тебе
прошлые
отношения.
Y
que
hoy
igual
no
cree
en
amor
И
что
сегодня
ты
все
еще
не
веришь
в
любовь.
Y
que
nunca
es
tarde
para
abrir
tu
corazón
И
что
никогда
не
поздно
открыть
свое
сердце.
Y
que
te
olvides
bebé,
de
toda
desilusión
И
что
ты
забудешь,
детка,
обо
всех
разочарованиях.
Aquí
tengo
la
propuesta,
tú
toma
la
decisión
Вот
мое
предложение,
тебе
решать.
Yo
solo
estoy
aquí,
para
mejorar
la'
situaciones
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
улучшить
ситуацию.
No
me
condenes
mami,
por
lo
que
fue
tu
vida
Не
осуждай
меня,
детка,
за
то,
какой
была
твоя
жизнь.
Yo
no
soy
el
culpable,
pero
soy
la
salida
Я
не
виноват,
но
я
твой
выход.
No
me
condenes
mami,
por
lo
que
fue
tu
vida
Не
осуждай
меня,
детка,
за
то,
какой
была
твоя
жизнь.
Yo
no
soy
el
culpable,
pero
soy
la
salida
Я
не
виноват,
но
я
твой
выход.
Dame
una
oportunidad
para
enseñarte
Дай
мне
шанс
показать
тебе,
Que
mis
palabras,
son
eficientes
Что
мои
слова
действенны.
No
pienses
que
la
historia
va
a
repetirse
Не
думай,
что
история
повторится,
Mucho
menos
si
lo
de
nosotros
existe
Тем
более,
если
между
нами
что-то
есть.
Me
compadece
ese
perdedor
Мне
жаль
этого
неудачника.
Hasta
en
la
cama
yo
soy
mejor
Даже
в
постели
я
лучше.
Dale
decídete
por
favor,
por
favor
Давай,
решайся,
прошу,
прошу.
No
me
compadece
ese
perdedor
Мне
жаль
этого
неудачника.
Hasta
en
la
cama
yo
soy
mejor
Даже
в
постели
я
лучше.
Dale
decídete
por
favor,
por
favor
Давай,
решайся,
прошу,
прошу.
No
sé
lo
que
te
sucedió
Не
знаю,
что
с
тобой
случилось,
Quien
te
convirtió
en
lo
que
eres
hoy
Кто
превратил
тебя
в
ту,
которой
ты
являешься
сегодня.
Quizás
fue
un
amante,
que
te
dio
ilusiones
Может
быть,
это
был
возлюбленный,
который
дал
тебе
иллюзии,
Y
sin
precauciones,
le
diste
el
corazón
И
ты
без
предосторожностей
отдала
ему
свое
сердце.
Yo
no
soy
como
ese
perdedor
Я
не
такой,
как
этот
неудачник.
No
juzgues
sin
antes
conocerme
Не
суди,
не
узнав
меня.
Quizás
ante
tus
ojos
yo
soy
invisible
Возможно,
в
твоих
глазах
я
невидим,
Pero
soy
insistente
y
me
gusta
lo
imposible
Но
я
настойчив,
и
мне
нравится
невозможное.
No
me
condenes
mami
Не
осуждай
меня,
детка,
Por
lo
que
fue
tu
vida
За
то,
какой
была
твоя
жизнь.
Yo
no
soy
el
culpable
Я
не
виноват,
Pero
soy
la
salida
Но
я
твой
выход.
Matando
la
liga
baby
(J
Alvarez
el
Dueño
del
Sistema)
Убивая
лигу,
детка
(J
Alvarez,
Владелец
Системы)
Jory
Boy,
Mike
Tones,
JX
Jory
Boy,
Mike
Tones,
JX
No
me
condenes
mami
Не
осуждай
меня,
детка,
Jan
Paul,
por
lo
que
fue
tu
vida
Jan
Paul,
за
то,
какой
была
твоя
жизнь.
Dimelo
Yenzel
(borrón
y
cuenta
nueva)
Скажи
мне,
Yenzel
(с
чистого
листа)
Ahora
voy
yo,
el
de
la
J
Baby
Теперь
моя
очередь,
тот,
что
с
буквой
J,
детка.
Vamo'
hacer
el
amor
en
mi
cama
Давайте
займемся
любовью
в
моей
постели
Young
Boss
Entertainment
and
a
King
Studio,
let
go
Young
Boss
Entertainment
and
a
King
Studio,
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Perez Jan Paul, Alvarez Javid, Delgado Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.