Paroles et traduction Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - La Noche Perfecta (feat. Nova La Amenaza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Perfecta (feat. Nova La Amenaza)
The Perfect Night (feat. Nova La Amenaza)
La
noche
esta
para
los
dos
The
night
is
for
us
two
Dejemonos
llevar
por
el
alcool,
y
Let's
let
ourselves
go
with
alcohol,
and
Y
me
dices
tu,
si
te
quieres
ir
And
you
tell
me,
if
you
want
to
go
O
te
quedas
junto
a
mi,
naaa.
Or
you
stay
with
me,
naaa.
Solo
dejame
saber
que
quieres
hacer,
Just
let
me
know
what
you
want
to
do,
Bailar
y
me
lo
dices
tu,
si
te
quieres
ir
Dance
and
you
tell
me,
if
you
want
to
go
O
te
quedas
junto
a
mi,
naaaa.
Or
you
stay
with
me,
naaa.
Hoy
haremos
lo
que
tu
quieras,
y
vas
Today
we'll
do
what
you
want,
and
you
go
Si
me
entregas
lo
que
quiera,
veras
If
you
give
me
what
I
want,
you'll
see
Que
te
voy
a
dejar
volando
y
con
el
tiempo.
That
I'm
going
to
leave
you
flying
and
with
time.
No
importa
lo
que
digan
te
entregas.
It
doesn't
matter
what
they
say,
you
give
yourself
up.
Hoy
haremos
lo
que
tu
quieras,
y
vas
Today
we'll
do
what
you
want,
and
you
go
Si
me
entregas
lo
que
quiera,
veras
If
you
give
me
what
I
want,
you'll
see
Que
te
voy
a
dejar
volando
y
con
el
tiempo.
That
I'm
going
to
leave
you
flying
and
with
time.
No
importa
lo
que
digan
te
entregas.
It
doesn't
matter
what
they
say,
you
give
yourself
up.
Ta
ta,
ohhh
Yo
oh
te
voy
a
dejar
volando
y
con
el
tiempo.
Ta
ta,
ohhh
I
I'm
going
to
leave
you
flying
and
with
time.
Sin
importar
lo
que
digan
te
entregas
No
matter
what
they
say,
you
give
yourself
up.
Dejemonos,
llevar
por
el
alcohol
Let's,
take
ourselves
away,
with
alcohol
Y
que
la
noche
nos
caiga
encima
y
el
sudor.
And
let
the
night
fall
on
us
and
the
sweat.
Salpiqueme,
porque
no
te
quites,
dale
sigue
Splash
me,
because
you
don't
let
go,
come
on
keep
going
Sigue,
yo
lo
pongo
hasta
que
grites
Keep
going,
I'll
put
it
until
you
scream
Son
muchas
las
ganas,
voy
a
hacer
lo
que
There
are
many
desires,
I'm
going
to
do
what
Me
de
la
gana,
y
no
vo'a
parar
hasta
verla
I
want,
and
I
won't
stop
until
I
see
her
En
mi
cama,
ven,
se
acabaron
los
dias
aburridos.
In
my
bed,
come
on,
the
boring
days
are
over.
Contigo
al
lado
mio,
corriendo
el
mundo
sin
With
you
by
my
side,
running
the
world
without
Destino,
y
cuando
veas
y
sientas
todas
las
emociones.
Destination,
and
when
you
see
and
feel
all
the
emotions.
Y
sientas
sensaciones
cuando
escuches
mis
canciones
And
you
feel
sensations
when
you
listen
to
my
songs
So'
tranquila
delicia
tu
mano
esta
en
mi
piel.
So'
quiet
delight
your
hand
is
on
my
skin.
Es
como
la
miel,
ya
no
se
lo
que
te
hare.
It's
like
honey,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
you.
Ta
ta,
ohhh
Yo
oh
te
voy
a
dejar
volando
y
con
el
tiempo.
Ta
ta,
ohhh
I
I'm
going
to
leave
you
flying
and
with
time.
Sin
importar
lo
que
digan
te
entregas.
No
matter
what
they
say,
you
give
yourself
up.
Que
vamos
a
hacer,
te
avecinas
no
te
desenfokes.
What
are
we
going
to
do,
you're
coming
closer
don't
lose
focus.
Te
despejas
del
mundo
cuando
mis
manos
te
toquen.
You
clear
your
mind
from
the
world
when
my
hands
touch
you.
Tengo
un
mundo
de
cosas
para
ti
porque
eres
la
reina.
I
have
a
world
of
things
for
you
because
you're
the
queen.
Te
pido
nena
toma
una
actitud
solo
recuerda.
I
ask
you,
baby,
take
an
attitude
just
remember.
Hacer
lo
que
decidas
solo
dejate
llevarte
.
Doing
what
you
decide
just
let
yourself
be
taken
away.
Y
veras
que
al
final
vas
a
querer
regresar
And
you'll
see
that
in
the
end
you'll
want
to
come
back
Y
yo
sin
pensar
el
tiempo
voy
a
hacerte
mia,
And
without
thinking
twice,
I'm
going
to
make
you
mine,
Sin
parar
hasta
el
otro
dia.
Non-stop
until
the
next
day.
Este
fin
de
semana,
vamos
a
la
cama
This
weekend,
we
go
to
bed
Y
hacemos
todo
lo
que
quieras,
donde
tu
lo
quieras
And
we
do
whatever
you
want,
wherever
you
want
So'
me
llamas
y
en
mi
cuarto
hacemos
todo
lo
que
quieras
So'
you
call
me
and
in
my
room
we
do
whatever
you
want
Mientras
que
lo
quieras
ma'
ma.
As
long
as
you
want
it,
mom.
La
noche
esta
para
los
dos
The
night
is
for
us
two
Dejemonos
llevar
por
el
alcool,
y
Let's
let
ourselves
go
with
alcohol,
and
Y
me
dices
tu,
si
te
quieres
ir
And
you
tell
me,
if
you
want
to
go
O
te
quedas
junto
a
mi,
naaa.
Or
you
stay
with
me,
naaa.
Solo
dejame
saber
que
quieres
hacer,
Just
let
me
know
what
you
want
to
do,
Bailar
y
me
lo
dices
tu,
si
te
quieres
ir
Dance
and
you
tell
me,
if
you
want
to
go
O
te
quedas
junto
a
mi,
naaaa.
Or
you
stay
with
me,
naaa.
Hoy
haremos
lo
que
tu
quieras,
y
vas
Today
we'll
do
what
you
want,
and
you
go
Si
me
entregas
lo
que
quiera,
veras
If
you
give
me
what
I
want,
you'll
see
Que
te
voy
a
dejar
volando
y
con
el
tiempo.
That
I'm
going
to
leave
you
flying
and
with
time.
No
importa
lo
que
digan
te
entregas.
It
doesn't
matter
what
they
say,
you
give
yourself
up.
El
de
la
'J'
papi,
nova
y
jory
The
one
with
the
'J'
daddy,
nova
and
jory
Millones
record,
dextter,
omy
colchea,
Millions
record,
dextter,
omy
colchea,
La
amenaza
papi,
el
dream
team,
The
threat
daddy,
the
dream
team,
High,
el
verdadero
quimico,
onyx,
barbosa.
High,
the
real
chemist,
onyx,
barbosa.
Ta,
ta
.. mucha
calidad,
directamente
desde
Ta,
ta.
.. a
lot
of
quality,
directly
from
La
isla
del
entretenimiento,
ALBINNN!
The
island
of
entertainment,
ALBINNN!
Y
baldi.
MILLONES
RECORD,
NO
HAY
BREAK!!
And
baldi.
MILLIONS
RECORD,
NO
BREAK!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.