Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - Solo Pasajero (feat. Nova La Amenaza) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - Solo Pasajero (feat. Nova La Amenaza)




Solo Pasajero (feat. Nova La Amenaza)
Solo Passenger (feat. Nova La Amenaza)
Dime para que quieres algo en serio?
Why are you interested in something serious?
No entiendo
I don't understand
Mi mente ya no esta en ese escenario
My mind is no longer in that scenario
No, no
No, no
Solo llamo cuando quiero
I only call when I want to
Seria mejor que dejes el misterio
It would be better if you dropped the mystery
Lo nuestro es pasajero
What we have is fleeting
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
I told you, you can't fall in love
Tienes que aceptar la realidad
You have to accept reality
Por ahi dicen que la vida es ironica
They say life is ironic
Ya tu sabes lo que quiero oh
You already know what I want oh
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Why are you interested in something serious? If I'm not
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is no longer in that scenario, no no
Solo llamo cuando quiero
I only call when I want to
Seria mejor que dejes el misterio
It would be better if you dropped the mystery
Lo nuestro es pasajero
What we have is fleeting
Oye
Hey
No te das cuenta lo bien que podemos estar
Don't you realize how good we can be
En una relacion abierta sin tener que estar
In an open relationship without having to be
Dandonos explicaciones, ni poniendo condiciones
Giving each other explanations, or setting conditions
Tienes que aprender a controlar tus emociones
You have to learn to control your emotions
¿Que si me gustas? Pues claro, eso es obvio
Do I like you? Of course, that's obvious
Pero no significa que yo quiera ser tu novio
But it doesn't mean I want to be your boyfriend
Aunque la paso de maravillas cuando estoy contigo
Although I have a wonderful time when I'm with you
Pero sabes muy bien como son las cosas conmigo
But you know very well how things are with me
Amigos con privilegios y sin compromisos
Friends with privileges and no commitments
Nada serio, nada es un misterio
Nothing serious, nothing is a mystery
Cero sentimientos que lo nuestro es pasajero
Zero feelings that what we have is fleeting
Desde el dia primero te dije lo que quiero
From day one I told you what I wanted
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
I told you, you can't fall in love
Tienes que aceptar la realidad
You have to accept reality
Por ahi dicen que la vida es ironica
They say life is ironic
Ya tu sabes lo que quiero oh
You already know what I want oh
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Why are you interested in something serious? If I'm not
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is no longer in that scenario, no no
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Why are you interested in something serious? If I'm not
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is no longer in that scenario, no no
Tan facil como saber que nunca va a ser
As easy as knowing it will never be
Tan sencillo como entender que no va a suceder
As simple as understanding that it will not happen
Que tan dificil se te hace poder comprender
How difficult is it for you to understand
Que nada mas una amistad podemos tener
That we can only have a friendship
Las cosas no son ni seran como tu quieres
Things are not and will not be as you want them to be
Si quieres yo mejor me alejo, ¿dime que tu quieres?
If you want, I'd better move away, what do you want?
¿Que paremos de vernos y de llamarnos?
Do you want us to stop seeing each other and calling each other?
¿Y nunca mas volvamos a tocarnos?
And never touch each other again?
Yo no se, dime tu, tu eres la que decide
I don't know, you tell me, you're the one who decides
Yo no puedo cumplirte lo que tu me pides
I can't give you what you're asking me for
Creo que es mejor que esto aqui se acabe
I think it's better if this ends here
Oye y la razon muy bien la sabes
Hey, and you know very well the reason
Tienes que enter una cosa
You need to understand one thing
El corazon y la mente son dos cosas
The heart and the mind are two different things
Totalmente diferentes, asi es la cosa
Totally different, that's the way it is
Presentes en tu mente mas que otra cosa Yo te lo dije, no te puedes enamorar
Present in your mind more than anything I told you, you can't fall in love
Tienes que aceptar la realidad
You have to accept reality
Por ahi dicen que la vida es ironica
They say life is ironic
Ya tu sabes lo que quiero oh
You already know what I want oh
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Why are you interested in something serious? If I'm not
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is no longer in that scenario, no no
Solo llamo cuando quiero
I only call when I want to
Seria mejor que dejes el misterio
It would be better if you dropped the mystery
Lo nuestro es pasajero
What we have is fleeting
Sabes lo que yo quiero mai
You know what I want girl
No te confundas, tu sabes
Don't get confused, you know





Writer(s): Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.