Jory Boy feat. Omega - Romeo y Julieta (Mambo Version) [feat. Omega] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jory Boy feat. Omega - Romeo y Julieta (Mambo Version) [feat. Omega]




Romeo y Julieta (Mambo Version) [feat. Omega]
Romeo and Juliet (Mambo Version) [feat. Omega]
Esto que tu y yo tenemos
This thing you and I have
Ya no habrá quien lo pare
No one will be able to stop it
Aunque venga un mar de gente
Even if a sea of people come
Y ambos somos culpables
And we are both guilty
2 locos enamorados
2 crazy people in love
Totalmente diferente
Totally different
Dos mundos separados
Two separate worlds
Un amor indestructible
An indestructible love
Ya nada es imposible
Nothing is impossible now
Como Romeo y Julieta
Like Romeo and Juliet
Hasta que la muerte nos separe
Until death do us part
Digan lo que digan
Say what they say
Tu siempres seras mía
You will always be mine
Aunque el mundo lo impida
Even if the world prevents it
Aunque tus padres lo prohíban
Even if your parents forbid it
Digan lo que digan
Say what they say
No dejes que decidan
Don't let them decide
Aunque el mundo lo impida
Even if the world prevents it
Aunque tus padres lo prohíban
Even if your parents forbid it
Para que seguir huyendo
Why keep running away
Porque sus decisiones tienen que afectarnos
Because their decisions have to affect us
Para que seguir mintiendo
Why keep lying
Si lo que tu y yo hagamos, no le incumbe a nadie
If what you and I do is no one else's business
¿Y cuando vivirás normal?
And when will you live a normal life?
¿Cuando caminarás sin mirar atrás?
When will you walk without looking back?
Dime, cuánto tengo que esperar
Tell me, how long do I have to wait
Para que al fin le digas la verdad
For you to finally tell her the truth
Dile, que por mas que todos hablen
Tell her, that no matter what others say
Separarnos imposible
Separating us is impossible
Somos mucho más que amantes
We are much more than lovers
Yeee eee, dile que por mas
Yeee eee, tell her that no matter
Que todos hablen
What others say
Separarnos imposible
Separating us is impossible
Somos mucho más que amantes
We are much more than lovers
Digan lo que digan
Say what they say
Tu siempre seras mía
You will always be mine
Aunque el mundo lo impida
Even if the world prevents it
Aunque tus padres lo prohíban
Even if your parents forbid it
Digan lo que digan
Say what they say
No dejes que decidan
Don't let them decide
Aunque el mundo lo impida
Even if the world prevents it
Aunque tus padres los prohíban
Even if your parents forbid it
Yo ya no creía en el amor
I didn't believe in love anymore
Yo juré que no existía
I swore it didn't exist
Y caíste como estrella
And you fell like a star
Vienes a alumbrar mi vida
You come to light up my life
Yo ya no creía en el amor
I didn't believe in love anymore
Yo juré que no existía
I swore it didn't exist
Y caíste como estrella
And you fell like a star
Vienes a alumbrar mi vida
You come to light up my life
Y te giras que tenías celos
And you turn to be jealous
Se desde el fondo si contigo manda el verdadero amor
I see that true love rules with you
No lo abrazo para la tristeza
I don't embrace it for sadness
Mi vida cambió
My life has changed
Tenemos un mundo aparte
We have a world of our own
Donde solo estamos tu y yo
Where it's just you and me
Nunca permitas que nadie
Never let anyone
Hable en contra de nuestro amor
Speak against our love
Tenemos un mundo aparte
We have a world of our own
Donde solo importamos tu y yo
Where only you and I matter
Nunca permitas que nadie
Never let anyone
Te hable en contra de nuestro amor
Speak against our love
Digan lo que digan
Say what they say
Tu siempres seras mía
You will always be mine
Aunque el mundo lo impida
Even if the world prevents it
Aunque tus padres lo prohíban
Even if your parents forbid it
Digan lo que digan
Say what they say
No dejes que decidan
Don't let them decide
Aunque el mundo lo impida
Even if the world prevents it
Aunque tus padres lo prohíban
Even if your parents forbid it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.