Paroles et traduction Jory Boy - De Ti Depende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti Depende
От тебя зависит
Dime
cuanto
quieres
esperar
Скажи,
сколько
ты
хочешь
ждать?
Para
nuestra
edad
Для
нашего
возраста
Ya
no
es
normal
Это
уже
ненормально
No
pienses
que
vas
a
lamentarlo
Не
думай,
что
будешь
жалеть
Y
ya
que
no
me
И
раз
уж
ты
Dejas
de
observar
Не
перестаешь
наблюдать
Te
vi
entre
la
multitud
Я
видел
тебя
в
толпе
Deja
la
actitud...
Оставь
эту
надменность...
¿Por
que
no
intentarlo?
Почему
бы
не
попробовать?
Vamonos
que
ya
es
ora
Пойдем,
уже
пора
Deja
la
inquietud
Оставь
сомнения
(Cual
es
la
actitud)
(К
чему
эта
надменность?)
No
le
haga
caso
a
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей
Que
a
mi
nada
Ведь
меня
ничто
Malo
me
persigue
Плохое
не
преследует
(Vamos
deja
el
miedo)
(Давай,
оставь
страх)
Solo
sigame
la
corriente
Просто
плыви
по
течению
(En
la
pista
Haze...)
(На
танцполе
Haze...)
Se
que
me
estabas
buscando
Я
знаю,
ты
меня
искала
De
ti
depende...
От
тебя
зависит...
De
ti
depende...
От
тебя
зависит...
Yo
se
como
correr
tu
mente
Я
знаю,
как
завести
твои
мысли
Siempre
pensando
en
la
gente
Ты
всегда
думаешь
о
людях
Ya
tu
vida,
esta
pendiente
Твоя
жизнь
уже
висит
на
волоске
(Se
que
me
estabas
buscando)
(Я
знаю,
ты
меня
искала)
Caliente,
caliente...
Горячо,
горячо...
Ta'
conmigo,
lo
que
tu
quieres
Со
мной
то,
что
ты
хочешь
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Пойдем
отсюда,
уже
пора)
El
tiempo
no
para
Время
не
стоит
на
месте
El
reloj
no
se
detiene
Часы
не
останавливаются
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Пойдем
отсюда,
уже
пора)
Hasta
tus
amigas
preguntan
Даже
твои
подруги
спрашивают
¿Por
que
te
demoras?
Почему
ты
медлишь?
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Пойдем
отсюда,
уже
пора)
(Quiero
tenerte)
(Я
хочу
тебя)
Quiero
tenerte
Я
хочу
тебя
Pero
cuando
voy
a
hablarte
Но
когда
я
собираюсь
заговорить
Siempre
esta
con
la
perse
Ты
всегда
с
подругой
Tu
eres
soltera
Ты
свободна
Pero
nunca
dejas
verte
Но
никогда
не
даешь
увидеть
себя
Tus
amigas
me
dicen
Твои
подруги
говорят
мне
Que
eso
es
aparte
Что
это
неважно
Niña
bonita
Красивая
девочка
Que
disfruta
esquivarme
Которая
любит
меня
избегать
Sabes
que
hace
mucho
Знаешь,
что
уже
давно
Yo
quería
conocerte
Я
хотел
познакомиться
с
тобой
Busco
la
manera
Ищу
способ
Que
mi
cuerpo
era
fiarte
Чтобы
мое
тело
доверилось
тебе
Yo
se
lo
que
tu
quieres
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
En
un
lugar,
devorarme
В
укромном
месте,
поглотить
меня
Pero
me
traes
a
tu
cuarto
Но
ты
приводишь
меня
в
свою
комнату
Comienzas
a
demorarte
И
начинаешь
медлить
Despues
que
me
tientas
После
того,
как
ты
меня
соблазняешь
Hace
que
mi
cuerpo
Делаешь
так,
что
мое
тело
Logra
que
me
descontrole
Добиваешься,
чтобы
я
потерял
контроль
Y
luego
tu
vienes
А
потом
ты
приходишь
Y
te
amedrentas
И
пугаешься
Despues
que
me
tientas
После
того,
как
ты
меня
соблазняешь
Hace
que
mi
cuerpo
Делаешь
так,
что
мое
тело
Logra
que
me
descontrole
Добиваешься,
чтобы
я
потерял
контроль
Y
luego
tu
vienes
А
потом
ты
приходишь
Y
te
amedrentas
И
пугаешься
(Vamonos
que
ya
es
ora)
(Пойдем,
уже
пора)
Deja
la
inquietud
Оставь
сомнения
(Cual
es
la
actitud)
(К
чему
эта
надменность?)
No
le
haga
caso
a
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей
Que
a
mi
nada
Ведь
меня
ничто
Malo
me
persigue
Плохое
не
преследует
(Vamos
deja
el
miedo)
(Давай,
оставь
страх)
Solo
sigame
la
corriente
Просто
плыви
по
течению
(En
la
pista
Haze...)
(На
танцполе
Haze...)
Se
que
me
estabas
buscando
Я
знаю,
ты
меня
искала
De
ti
depende...
От
тебя
зависит...
De
ti
depende...
От
тебя
зависит...
Yo
se
como
correr
tu
mente
Я
знаю,
как
завести
твои
мысли
Siempre
pensando
en
la
gente
Ты
всегда
думаешь
о
людях
Ya
tu
vida,
esta
pendiente
Твоя
жизнь
уже
висит
на
волоске
(Se
que
me
estabas
buscando)
(Я
знаю,
ты
меня
искала)
Caliente,
caliente...
Горячо,
горячо...
Ta'
conmigo,
lo
que
tu
quieres
Со
мной
то,
что
ты
хочешь
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Пойдем
отсюда,
уже
пора)
El
tiempo
no
para
Время
не
стоит
на
месте
El
reloj
no
se
detiene
Часы
не
останавливаются
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Пойдем
отсюда,
уже
пора)
Hasta
tus
amigas
preguntan
Даже
твои
подруги
спрашивают
¿Por
que
te
demoras?
Почему
ты
медлишь?
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Пойдем
отсюда,
уже
пора)
Nunca
imagine
Никогда
не
представлял
Tenerte
tan
cerca
(cerca)
Иметь
тебя
так
близко
(близко)
Cerquita
de
tu
cuello
Вблизи
твоей
шеи
Diciendote
palabras
Шептать
тебе
слова
Que
en
tu
piel
se
sientan
Которые
ощущаются
на
твоей
коже
Se
empeña
en
hablarme
Ты
упорно
пытаешься
со
мной
говорить
Y
yo
imaginarte
А
я
представляю
тебя
Entrando
por
mi
puerta
Входящей
в
мою
дверь
Acostada
en
mi
cama
Лежащей
на
моей
кровати
Con
poca
ropa
В
одной
одежде
Y
besando
yo
tu
pierna
И
я
целую
твою
ногу
Despues
que
me
tientas
После
того,
как
ты
меня
соблазняешь
Hace
que
mi
cuerpo
Делаешь
так,
что
мое
тело
Logra
que
me
descontrole
Добиваешься,
чтобы
я
потерял
контроль
Y
luego
tu
vienes
А
потом
ты
приходишь
Y
te
amedrentas
И
пугаешься
Despues
que
me
tientas
После
того,
как
ты
меня
соблазняешь
Hace
que
mi
cuerpo
Делаешь
так,
что
мое
тело
(Los
que
sigen
matando
la
liga)
(Те,
кто
продолжают
убивать
лигу)
Logra
que
me
descontrole
Добиваешься,
чтобы
я
потерял
контроль
(Los
de
la
nueva
generacion)
(Новое
поколение)
Y
luego
tu
vienes
А
потом
ты
приходишь
Y
te
amedrentas
И
пугаешься
(Con
Chencho
y
Maldy)
(С
Chencho
и
Maldy)
Matando
la
liga
Убивая
лигу
La
liga
matando
Убивая
лигу
Tu
sabes
como
la
hacemos
baby
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
El
Duo
Del
Sex
El
Duo
Del
Sex
Matando
la
liga
Убивая
лигу
Fino
como
el
Haze
Изящно,
как
Haze
Dimelo
Kelo
Скажи
мне,
Kelo
Duran
"The
Coach"
Duran
"The
Coach"
Love
And
Sex
Comming
Soon
Love
And
Sex
Comming
Soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Gonzalez Ramos, Fernando Sierra Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.