Jory Boy - Detrás De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jory Boy - Detrás De Ti




Detrás De Ti
За тобой
Dayme Y El High
Дайме и Эль Хай
El de la J, ¡Baby!
Джей, детка!
Digi-Dap, (Digi-Dap)
Диги-Дап, (Диги-Дап)
Digi-Dap (Digi-Dap), You
Диги-Дап (Диги-Дап), ты
Ya te diste cuenta que yo te estaba mirando
Ты уже заметила, что я на тебя смотрю
Entre tus amigas, eres la que está matando
Среди своих подруг ты выделяешься
Desde la otra mesa, te veo coqueteando
С другого столика я наблюдаю за твоим кокетством
Me tienes pensando
Ты заставила меня задуматься
¿Será qué andas sola? Para pegarme sin demora
Может, ты одна? Тогда я сразу к тебе подойду
Todo el que busca acercarse, lo ignoras
Все, кто хочет к тебе подойти, ты их игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но пока не решаюсь
¿Será qué andas sola? Para pegarme sin demora
Может, ты одна? Тогда я сразу к тебе подойду
Todo el que busca acercarse, lo ignoras
Все, кто хочет к тебе подойти, ты их игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но пока не решаюсь
Tomando valor con una botella
Набираюсь смелости с помощью бутылочки,
A ver si me acerco a ella
Чтобы подойти к тебе,
Pensando que voy a decirle
Думая о том, что я тебе скажу,
Si tienes dueño o estás disponible
Есть ли у тебя кто-то или ты свободна.
¿Cómo le llego? si el número le pido
Как к тебе подойти? Попросить твой номер
O me pego y le digo que la tengo con ella
Или сразу сказать, что схожу по тебе с ума
No tienes quien te aguante, pues suena interesante
У тебя нет никого, который бы тебя терпел, это интересно
Si aquí no estás cómoda, vámonos a otra parte
Если тебе здесь некомфортно, пойдем в другое место.
¿Cómo le llego? si el número le pido
Как к тебе подойти? Попросить твой номер
O me pego y le digo que la tengo con ella
Или сразу сказать, что схожу по тебе с ума
No tienes quien te aguante, pues suena interesante
У тебя нет никого, который бы тебя терпел, это интересно
Si aquí no estás cómoda, vámonos a otra parte
Если тебе здесь некомфортно, пойдем в другое место.
¿Será qué andas sola? Para pegarme sin demora
Может, ты одна? Тогда я сразу к тебе подойду
Todo el que busca acercarse, lo ignoras
Все, кто хочет к тебе подойти, ты их игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но пока не решаюсь
¿Será qué andas sola? Para pegarme sin demora
Может, ты одна? Тогда я сразу к тебе подойду
Todo el que busca acercarse, lo ignoras
Все, кто хочет к тебе подойти, ты их игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но пока не решаюсь
Pénsalo, y yo debajo de la luna haciendo el amor
Подумай, ты и я под луной, занимаемся любовью
Yo sigo aquí esperando, a ver que decides
Я все еще здесь, жду твоего решения
Aunque el tiempo pase, yo sigo detrás de ti
Даже если время идет, я все равно иду за тобой
No hay nadie en la disco que pueda competir
На дискотеке нет никого, кто мог бы сравниться с тобой.
Pa' ese booty que tienes, no hay comparación
Твоей попе нет равных
te vas conmigo por obligación (bebé)
Ты уйдешь со мной, потому что так должно быть (детка)
Es que me gustas, es que me gustas a
Ты мне нравишься, ты мне нравишься
No puedo negar, que me gustas a
Я не могу отрицать, что ты мне нравишься
Ya te diste cuenta que yo te estaba mirando
Ты уже заметила, что я на тебя смотрю
Entre tus amigas, eres la que está matando
Среди своих подруг ты выделяешься
Desde la otra mesa, te veo coqueteando
С другого столика я наблюдаю за твоим кокетством
Me tienes pensando
Ты заставила меня задуматься
¿Será qué andas sola? Para pegarme sin demora
Может, ты одна? Тогда я сразу к тебе подойду
Todo el que busca acercarse, lo ignoras
Все, кто хочет к тебе подойти, ты их игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но пока не решаюсь
¿Será qué andas sola? Para pegarme sin demora
Может, ты одна? Тогда я сразу к тебе подойду
Todo el que busca acercarse, lo ignoras
Все, кто хочет к тебе подойти, ты их игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но пока не решаюсь





Writer(s): Luis Alberto Ambrosio, Juan Esteban Agudelo, Christopher Ruiz, Fernando Sierra Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.