Paroles et traduction Jory Boy - La Misión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
cuerpo
tan
sensual,
tan
fuera
de
lo
normal.
Это
чувственное
тело,
такое
необыкновенное.
No
sé
como
voy
a
aguantar.
Не
знаю,
как
я
смогу
удержаться.
Te
juro,
no
paro
de
alucinar.
Клянусь,
я
схожу
с
ума.
Lo
único
que
pienso
es
en
hacértelo.
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
сделать
это
с
тобой.
Besarte
el
cuello.
Целовать
твою
шею.
No
digas
que
no,
jamás.
Не
говори
"нет",
никогда.
Y
dime,
para
hacerlo
posible.
Скажи
мне,
как
это
осуществить.
Y
yo
no
sé
como
es
que
voy
a
llegarle.
И
я
не
знаю,
как
я
до
тебя
доберусь.
Pero
lo
haré,
aunque
me
busque
mil
problemas.
Но
я
это
сделаю,
даже
если
навлеку
на
себя
тысячу
проблем.
Yo
te
buscaré.
Я
тебя
найду.
Si
me
tiran
a
un
precipicio,
así
sea
por
ti.
Даже
если
меня
столкнут
в
пропасть,
пусть
это
будет
ради
тебя.
No
sé
como
es
que
voy
hacerlo.
Не
знаю,
как
я
это
сделаю.
Pero
le
llegaré.
Но
я
доберусь
до
тебя.
A
hacértelo,
besarte
el
cuello.
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
целовать
твою
шею.
No
digas
que
no,
jamás.
Не
говори
"нет",
никогда.
Y
dime,
para
hacerlo
posible.
Скажи
мне,
как
это
осуществить.
So,
prepárate
que
no
pararé.
Так
что,
будь
готова,
я
не
остановлюсь.
Cuando
esté
en
tu
cuarto
yo
te
haré,
Когда
я
буду
в
твоей
комнате,
я
сделаю
с
тобой,
Lo
que
cada
noche
yo
imaginé.
То,
что
я
представлял
каждую
ночь.
Cuando
te
coja...
Cuando
te
vea.
Когда
я
обниму
тебя...
Когда
я
увижу
тебя.
Voy
hacerte
posiciones.
Я
буду
пробовать
с
тобой
разные
позы.
Muchas
nuevas
aplicaciones.
Много
новых
экспериментов.
Con
la
foto
que
mandaste,
te
activaste.
Фотографией,
которую
ты
прислала,
ты
меня
завела.
No
hay
tiempo
para
precauciones.
Нет
времени
на
предосторожности.
Ni
cosas
que
demoren.
Ни
на
что,
что
может
помешать.
Sólo
piensa
en
lo
bueno,
dale
no
seas
mala.
Думай
только
о
хорошем,
давай,
не
будь
плохой
девочкой.
Sé
que
te
están
velando,
sé
que
me
estás
negando.
Я
знаю,
за
тобой
следят,
я
знаю,
ты
мне
отказываешь.
A
tu
pai
yo
no
le
caigo
si
fumo
marihuana.
Твой
отец
меня
невзлюбит,
если
узнает,
что
я
курю
марихуану.
Que
tengo
carros
caros,
sin
tener
un
diploma.
Что
у
меня
дорогие
машины,
хотя
нет
диплома.
Te
dice
tu
mama
que
en
la
calle
están
bregando.
Твоя
мама
говорит
тебе,
что
на
улице
опасно.
Y
como
quiera
voy
voy...
И
всё
равно
я
иду,
иду...
A
hacértelo,
besarte
el
cuello.
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
целовать
твою
шею.
No
digas
que
no.
Не
говори
"нет".
Y
dime,
para
hacerlo
posible.
Скажи
мне,
как
это
осуществить.
Y
yo
no
sé
como
es
que
voy
a
llegarle.
И
я
не
знаю,
как
я
до
тебя
доберусь.
Pero
lo
haré,
aunque
me
busque
mil
problemas.
Но
я
это
сделаю,
даже
если
навлеку
на
себя
тысячу
проблем.
Yo
te
buscaré.
Я
тебя
найду.
Si
me
tiran
de
un
precipicio,
que
sea
por
ti.
Если
меня
столкнут
в
пропасть,
пусть
это
будет
ради
тебя.
No
sé
como
es
que
voy
hacerlo.
Не
знаю,
как
я
это
сделаю.
Pero
le
llegaré.
Но
я
доберусь
до
тебя.
A
hacértelo,
besarte
el
cuello.
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
целовать
твою
шею.
No
digas
que
no.
Не
говори
"нет".
Y
dime,
para
hacerlo
posible.
Скажи
мне,
как
это
осуществить.
Tírate
el
chance,
para
hacerlo
posible.
Рискни,
чтобы
это
осуществить.
No
tengas
miedo
y
vamos
hacerlo
posible.
Не
бойся,
и
давай
сделаем
это.
Es
que
tu
cuerpo
para
mi
es
irresistible.
Твое
тело
для
меня
неотразимо.
De
verás
no
entiendo,
por
qué
no
te
decides.
Я
правда
не
понимаю,
почему
ты
не
решаешься.
Vacilar
toda
la
semana,
eso
no
es
lo
que
yo
quiero.
Проводить
всю
неделю
в
раздумьях
- это
не
то,
чего
я
хочу.
Si
no
dejas
de
esconderte,
no
sabrás
a
qué
me
refiero.
Если
ты
не
перестанешь
прятаться,
ты
не
узнаешь,
что
я
имею
в
виду.
¿Qué
mas
quieres
orientarte?
Что
еще
нужно,
чтобы
тебя
убедить?
Si
ya
todos
te
lo
dijeron.
Если
все
тебе
уже
об
этом
сказали.
Tú
y
yo
juntos
somos
clase
aparte.
Мы
с
тобой
вместе
- особенные.
Cla-clase
aparte.
Ос-особенные.
Cla-cla-clase
aparte.
Ос-ос-особенные.
Háblame
claro.
Скажи
мне
прямо.
Ese
cuerpo
tan
sensual,
esta
fuera
de
lo
normal.
Это
чувственное
тело,
такое
необыкновенное.
No
sé
como
voy
a
aguantar.
Не
знаю,
как
я
смогу
удержаться.
Te
juro,
no
paro
de
alucinar.
Клянусь,
я
схожу
с
ума.
Lo
único
que
pienso
es
en
hacértelo.
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
сделать
это
с
тобой.
Besarte
el
cuello.
Целовать
твою
шею.
No
digas
que
no.
Не
говори
"нет".
Y
dime
para
hacerlo
posible.
Скажи
мне,
как
это
осуществить.
Y
yo
no
sé
como
es
que
voy
a
llegarle.
И
я
не
знаю,
как
я
до
тебя
доберусь.
Pero
lo
haré,
aunque
me
busque
mil
problemas.
Но
я
это
сделаю,
даже
если
навлеку
на
себя
тысячу
проблем.
Yo
te
buscaré.
Я
тебя
найду.
Si
me
tiran
de
un
precipicio,
que
sea
por
ti.
Если
меня
столкнут
в
пропасть,
пусть
это
будет
ради
тебя.
No
sé
como
es
que
voy
hacerlo.
Не
знаю,
как
я
это
сделаю.
Pero
le
llegaré.
Но
я
доберусь
до
тебя.
A
hacértelo,
besarte
el
cuello.
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
целовать
твою
шею.
No
digas
que
no,
jamás.
Не
говори
"нет",
никогда.
Y
dime,
para
hacerlo
posible.
Скажи
мне,
как
это
осуществить.
Matando
la
liga.
Убивая
лигу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.