Paroles et traduction Jory Boy - Que Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
casualidad
How
random
Yo
que
te
estaba
buscando
I
was
looking
for
you
Tu
no
te
me
vas
You're
not
leaving
my
side
Hoy
vistamos
el
cuarto
Today
we're
checking
out
the
room
Y
ahi
matamos
el
tiempo
Hoy
si
se
me
da
And
there
we're
killing
time
Today
if
it
comes
to
me
Hoy
si
voy
hasta
que
salga
el
sol
Today
I'm
going
until
the
sun
comes
up
Dejate
llevar
Let
yourself
go
Y
sin
limite
en
la
tentacion
Dime
si
no
es
casualidad
And
without
limit
in
the
temptation
Tell
me
what's
not
random
Que
tu
y
yo
estemos
en
la
misma
ciudad
That
you
and
I
are
in
the
same
city
A
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
At
the
same
time,
in
the
same
place
Algo
me
dice
que
debemos
aprovechar
Something
tells
me
we
should
take
advantage
Ya
que
hace
tiempo
no
te
veo
Since
I
haven't
seen
you
in
a
while
Ya
tu
bien
sabes
lo
que
quiero
You
know
what
I
want
Tu
recuerdo
placentero
Your
memory
is
pleasant
Vamonos
pal
hotel
Let's
go
to
the
hotel
Para
hacer
y
desacer
To
make
it
up
and
break
it
up
Yo
sigo
aparte
I'm
still
apart
Dime
si
cambiaste
Tell
me
if
you've
changed
Me
puse
a
buscarte
I
started
looking
for
you
Nunca
pense
encontrarteTiraste
a
matar
y
ganaste
I
never
thought
I'd
find
you
You
shot
to
kill
and
you
won
Se
dio
la
oportunidad
y
no
jugaste
The
opportunity
came
and
you
didn't
play
Si
aquella
noche
te
envolviste
If
that
night
you
got
involved
Esta
vez
si
que
voy
a
juquearte
This
time
I'm
going
to
get
you
hooked
Que
casualidad
How
random
Yo
que
te
estaba
buscando
I
was
looking
for
you
Tu
no
te
me
vas
You're
not
leaving
my
side
Hoy
vistamos
el
cuarto
Today
we're
checking
out
the
room
Y
ahi
matamos
el
tiempo
Hoy
si
se
me
da
And
there
we're
killing
time
Today
if
it
comes
to
me
Hoy
si
voy
hasta
que
salga
el
sol
Today
I'm
going
until
the
sun
comes
up
Dejate
llevar
Let
yourself
go
Y
sin
limite
en
la
tentacion
Que
no
te
vas
a
juntar
And
without
limit
in
the
temptation
That
you
won't
be
together
Tu
si
que
sabes
actuar
You
sure
know
how
to
act
Puedes
mentir
You
can
lie
Pero
no
puedes
disimular
But
you
can't
hide
it
Que
me
vez
como
yo
te
veo
That
you
see
me
the
way
I
see
you
Yo
se
que
tu
sientes
el
mismo
deseo
I
know
you
feel
the
same
desire
Quieres
calentura
You
want
some
heat
Solo
una
aventura
Just
a
fling
A
estas
alturas
me
vienes
con
fronteo
At
this
point,
you're
coming
on
to
me
Tu
va
pa
mi
cama
deja
el
fantameo
You're
going
to
my
bed,
stop
the
games
Estoy
ready
para
ponértelo
I'm
ready
to
lay
it
on
you
Sebes
que
ya
llevo
tiempo
sin
provartelo
You
know
I
haven't
tasted
you
in
a
while
Y
a
la
vez
esta
ocasión
para
castigarte
And
at
the
same
time,
this
is
a
chance
to
punish
you
Siente
la
calentura
Feel
the
heat
Tiene
que
ceder
la
avertura
You
have
to
give
up
the
opening
Ya
tu
sabes
lo
que
quiero
You
know
what
I
want
Asi
esta
lo
que
yo
prefiero
ami
Like
this,
what
I
prefer
about
me
Desnudate
que
te
quiero
ver
Get
naked,
I
want
to
see
you
El
de
la
j
papi
The
Jpapi
Yo
sigo
aparte
I'm
still
apart
Dime
si
cambiaste
Tell
me
if
you've
changed
Me
puse
a
buscarte
I
started
looking
for
you
Nunca
pense
encontrarte
I
never
thought
I'd
find
you
El
de
la
j
papi
The
Jpapi
Dimelo
luian
Tell
me,
luian
Los
millonarios
coming
soon
The
millionaires
coming
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Benitez Fernando Luis Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.