Jory Boy - Que Casualidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jory Boy - Que Casualidad




Que Casualidad
How Random
Que casualidad
How random
Yo que te estaba buscando
I was looking for you
Hace tiempo
A while ago
Tu no te me vas
You're not leaving my side
Hoy vistamos el cuarto
Today we're checking out the room
Y ahi matamos el tiempo Hoy si se me da
And there we're killing time Today if it comes to me
Hoy si voy hasta que salga el sol
Today I'm going until the sun comes up
Dejate llevar
Let yourself go
Y sin limite en la tentacion Dime si no es casualidad
And without limit in the temptation Tell me what's not random
Que tu y yo estemos en la misma ciudad
That you and I are in the same city
A la misma hora en el mismo lugar
At the same time, in the same place
Algo me dice que debemos aprovechar
Something tells me we should take advantage
Ya que hace tiempo no te veo
Since I haven't seen you in a while
Ya tu bien sabes lo que quiero
You know what I want
Tu recuerdo placentero
Your memory is pleasant
Vamonos pal hotel
Let's go to the hotel
Para hacer y desacer
To make it up and break it up
Yo sigo aparte
I'm still apart
Dime si cambiaste
Tell me if you've changed
Me puse a buscarte
I started looking for you
Nunca pense encontrarteTiraste a matar y ganaste
I never thought I'd find you You shot to kill and you won
Se dio la oportunidad y no jugaste
The opportunity came and you didn't play
Si aquella noche te envolviste
If that night you got involved
Esta vez si que voy a juquearte
This time I'm going to get you hooked
Que casualidad
How random
Yo que te estaba buscando
I was looking for you
Hace tiempo
A while ago
Tu no te me vas
You're not leaving my side
Hoy vistamos el cuarto
Today we're checking out the room
Y ahi matamos el tiempo Hoy si se me da
And there we're killing time Today if it comes to me
Hoy si voy hasta que salga el sol
Today I'm going until the sun comes up
Dejate llevar
Let yourself go
Y sin limite en la tentacion Que no te vas a juntar
And without limit in the temptation That you won't be together
Tu si que sabes actuar
You sure know how to act
Puedes mentir
You can lie
Pero no puedes disimular
But you can't hide it
Que me vez como yo te veo
That you see me the way I see you
Yo se que tu sientes el mismo deseo
I know you feel the same desire
Quieres calentura
You want some heat
Solo una aventura
Just a fling
A estas alturas me vienes con fronteo
At this point, you're coming on to me
Tu va pa mi cama deja el fantameo
You're going to my bed, stop the games
Siéntelo
Feel it
Estoy ready para ponértelo
I'm ready to lay it on you
Sebes que ya llevo tiempo sin provartelo
You know I haven't tasted you in a while
Y a la vez esta ocasión para castigarte
And at the same time, this is a chance to punish you
Siente la calentura
Feel the heat
Tiene que ceder la avertura
You have to give up the opening
Ya tu sabes lo que quiero
You know what I want
Asi esta lo que yo prefiero ami
Like this, what I prefer about me
Desnudate que te quiero ver
Get naked, I want to see you
El de la j papi
The Jpapi
Yo sigo aparte
I'm still apart
Dime si cambiaste
Tell me if you've changed
Me puse a buscarte
I started looking for you
Nunca pense encontrarte
I never thought I'd find you
Mambo kings
Mambo kings
El de la j papi
The Jpapi
No hay breack
No break
Dimelo luian
Tell me, luian
Df
DF
Dexter
Dexter
Los millonarios coming soon
The millionaires coming soon
Dimelo mai
Tell me, mai





Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Benitez Fernando Luis Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.