Jory Boy - Te Confieso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jory Boy - Te Confieso




Te Confieso
I Confess
Dime la verdad
Tell me the truth
¿Por qué siempre te veo sola?
Why do I always see you alone?
Y tu actitud no mejora
And your attitude doesn't improve
tan bonita y tan triste
You're so beautiful and so sad
No tienes que decir nada
You don't have to say anything
Yo simplemente pensaba
I simply thought
Que sin miedo me acercaba
That I would approach you without fear
Y me ibas a responder
And you would answer me
Te confieso que yo soy
I confess that I am
El que debajo de tu puerta
The one that underneath your door
Te deja cartas de amor
Leaves you love letters
No si tienen valor para ti
I don't know if they have value to you
Pero ahora te tengo aquí
But now I have you here
Juro desde que te vi
I swear that since I saw you
Detuviste todo el mundo
You stopped the whole world
Te lo digo desde todo lo más profundo, baby
I tell you from the very depths of my soul, baby
Pero ahora te tengo aquí
But now I have you here
Y no te dejaré ir
And I won't let you go
Ni un minuto ni un segundo
Not a minute, not a second
Por favor entra a mi mundo
Please enter my world
Si eras, que no será
If you were being serious
Solo palabras y nada más
Just words and nothing more
Dame una oportunidad, baby
Give me a chance, baby
Si eras, que no te irás
If you were being serious
Tus labios son mi inspiración
Your lips are my inspiration
De amar sin una precaución
To love without caution
Y aunque me digas inepto no me iré
And even if you call me inept, I won't leave
Que yo no soy perfecto lo
I know that I'm not perfect
Donde llegará esto, no
Where this will lead, I don't know
Yo no
I don't know
Si me quieres de objeto, lo seré
If you want me as an object, I will be
Que tengo mis defectos, lo
I know that I have my flaws
(Si soy el incorrecto no sé)
(If I'm the wrong one, I don't know)
(Yo no sé, yo no sé)
(I don't know, I don't know)
(No sé)
(I don't know)
Yo no, yo no, yo no
I don't, I don't, I don't know
Dime la verdad
Tell me the truth
¿Por qué siempre te veo sola?
Why do I always see you alone?
Y tu actitud no mejora
And your attitude doesn't improve
tan bonita y tan triste
You're so beautiful and so sad
No tienes que decir nada
You don't have to say anything
Yo simplemente pensaba
I simply thought
Que sin miedo me acercaba
That I would approach you without fear
Y me ibas a responder
And you would answer me
Te confieso que yo soy
I confess that I am
El que debajo de tu puerta
The one that underneath your door
Te deja cartas de amor
Leaves you love letters
No si tienen valor para ti
I don't know if they have value to you
Y ahora te tengo aquí
And now I have you here
Juro desde que te vi
I swear that since I saw you
Detuviste todo el mundo
You stopped the whole world
Te lo digo desde lo más profundo, baby
I tell you from the depths of my soul, baby
Pero ahora te tengo aquí
But now I have you here
Y no te dejaré ir
And I won't let you go
Ni un minuto ni un segundo
Not a minute, not a second
Por favor entra a mi mundo
Please enter my world
Si era' que no será
If you were being serious
Solo palabras y nada más
Just words and nothing more
Dame una oportunidad, baby
Give me a chance, baby
Si era' que no te irás
If you were being serious
Tus labios son mi inspiración
Your lips are my inspiration
De amar sin una precaución
To love without caution





Writer(s): Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Perez Jan Paul, Infante Emanuel, Ginorio Kristian Dariel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.