Paroles et traduction Jory Boy - Te Confieso
Te Confieso
Тебе признаюсь
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду
¿Por
qué
siempre
te
veo
sola?
Почему
ты
всегда
одна?
Y
tu
actitud
no
mejora
И
твоё
настроение
не
улучшается
Tú
tan
bonita
y
tan
triste
Ты
такая
красивая
и
такая
грустная
No
tienes
que
decir
nada
Тебе
не
нужно
ничего
говорить
Yo
simplemente
pensaba
Я
просто
думал
Que
sin
miedo
me
acercaba
Что
я
подойду
к
тебе
без
страха
Y
me
ibas
a
responder
И
ты
мне
ответишь
Te
confieso
que
yo
soy
Тебе
признаюсь,
я
тот
El
que
debajo
de
tu
puerta
Кто
под
твоей
дверью
Te
deja
cartas
de
amor
Оставляет
любовные
письма
No
sé
si
tienen
valor
para
ti
Не
знаю,
имеют
ли
они
для
тебя
какое-либо
значение
Pero
ahora
te
tengo
aquí
Но
сейчас
ты
здесь
Juro
desde
que
te
vi
Клянусь,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
Detuviste
todo
el
mundo
Ты
остановила
весь
мир
Te
lo
digo
desde
todo
lo
más
profundo,
baby
Говорю
тебе
от
всего
сердца,
детка
Pero
ahora
te
tengo
aquí
Но
сейчас
ты
здесь
Y
no
te
dejaré
ir
И
я
не
отпущу
тебя
Ni
un
minuto
ni
un
segundo
Ни
на
минуту,
ни
на
секунду
Por
favor
entra
a
mi
mundo
Пожалуйста,
войди
в
мой
мир
Si
tú
eras,
que
no
será
Если
это
будешь
ты,
а
не
кто-нибудь
другой
Solo
palabras
y
nada
más
Лишь
слова
и
больше
ничего
Dame
una
oportunidad,
baby
Дай
мне
шанс,
детка
Si
tú
eras,
que
no
te
irás
Если
это
будешь
ты,
ты
не
уйдешь
Tus
labios
son
mi
inspiración
Твои
губы
- мое
вдохновение
De
amar
sin
una
precaución
Любить
без
оглядки
Y
aunque
me
digas
inepto
no
me
iré
И
даже
если
ты
скажешь,
что
я
неуклюж,
я
не
уйду
Que
yo
no
soy
perfecto
lo
sé
Я
знаю,
я
не
идеален
Donde
llegará
esto,
no
sé
Куда
это
нас
приведёт,
я
не
знаю
Si
me
quieres
de
objeto,
lo
seré
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
объектом,
я
им
буду
Que
tengo
mis
defectos,
lo
sé
У
меня
есть
свои
недостатки,
я
это
знаю
(Si
soy
el
incorrecto
no
sé)
(Если
я
не
тот,
я
не
знаю)
(Yo
no
sé,
yo
no
sé)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
Yo
no,
yo
no,
yo
no
sé
Я
нет,
я
нет,
я
не
знаю
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду
¿Por
qué
siempre
te
veo
sola?
Почему
ты
всегда
одна?
Y
tu
actitud
no
mejora
И
твоё
настроение
не
улучшается
Tú
tan
bonita
y
tan
triste
Ты
такая
красивая
и
такая
грустная
No
tienes
que
decir
nada
Тебе
не
нужно
ничего
говорить
Yo
simplemente
pensaba
Я
просто
думал
Que
sin
miedo
me
acercaba
Что
я
подойду
к
тебе
без
страха
Y
me
ibas
a
responder
И
ты
мне
ответишь
Te
confieso
que
yo
soy
Тебе
признаюсь,
я
тот
El
que
debajo
de
tu
puerta
Кто
под
твоей
дверью
Te
deja
cartas
de
amor
Оставляет
любовные
письма
No
sé
si
tienen
valor
para
ti
Не
знаю,
имеют
ли
они
для
тебя
какое-либо
значение
Y
ahora
te
tengo
aquí
И
сейчас
ты
здесь
Juro
desde
que
te
vi
Клянусь,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
Detuviste
todo
el
mundo
Ты
остановила
весь
мир
Te
lo
digo
desde
lo
más
profundo,
baby
Говорю
тебе
от
всего
сердца,
детка
Pero
ahora
te
tengo
aquí
Но
сейчас
ты
здесь
Y
no
te
dejaré
ir
И
я
не
отпущу
тебя
Ni
un
minuto
ni
un
segundo
Ни
на
минуту,
ни
на
секунду
Por
favor
entra
a
mi
mundo
Пожалуйста,
войди
в
мой
мир
Si
tú
era'
que
no
será
Если
это
была
ты,
а
не
кто-либо
другой
Solo
palabras
y
nada
más
Лишь
слова
и
больше
ничего
Dame
una
oportunidad,
baby
Дай
мне
шанс,
детка
Si
tú
era'
que
no
te
irás
Если
это
была
ты,
ты
не
уйдёшь
Tus
labios
son
mi
inspiración
Твои
губы
- моё
вдохновение
De
amar
sin
una
precaución
Любить
без
оглядки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Perez Jan Paul, Infante Emanuel, Ginorio Kristian Dariel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.