Paroles et traduction Jory Boy - Una Noche Inolvidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Inolvidable
Незабываемая ночь
Ayer
soñé
que
fuiste
mía...
Вчера
мне
снилось,
что
ты
была
моей...
Solo
quería
dejártelo
saber...
Просто
хотел,
чтобы
ты
знала...
Buscar
la
oportunidad
para
poder
Ищу
возможность,
чтобы
Hacer
realidad
todo
lo
que
soñé
Воплотить
в
реальность
всё,
что
мне
снилось
Aunque
en
la
noche
duermas
con
Él
Хотя
ночью
ты
спишь
с
ним
Pero
quería
dejártelo
saber
Но
я
хотел,
чтобы
ты
знала
Y
si
una
oportunidad
se
puede
ver
И
если
представится
возможность
Solo
dilo
y
te
busco
ahora
corriendo
Только
скажи,
и
я
примчусь
к
тебе
бегом
Aunque
tengas
que
salir
huyendo
Даже
если
тебе
придется
бежать
Mami
lo
mío
por
ti
sigue
creciendo
Детка,
мои
чувства
к
тебе
всё
сильнее
No
me
digas
que
no
lo
puedes
ver
Не
говори,
что
ты
этого
не
видишь
Solo
quería
dejártelo
saber
Просто
хотел,
чтобы
ты
знала
Aunque
tu
prioridad
por
ahora
es
él
Хотя
сейчас
твой
приоритет
- он
Quiero
que
sepas
que
seguiré
esperando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
ждать
Un
día
para
contigo
amanecer
Дня,
чтобы
встретить
рассвет
с
тобой
Una
noche
inolvidable
Незабываемая
ночь
Que
el
amor
sea
culpable
Пусть
любовь
будет
виновна
De
nuestra
locura
В
нашем
безумии
De
las
curiosidades
В
нашем
любопытстве
Una
noche
inolvidable...
Незабываемая
ночь...
Que
el
amor
sea
culpable...
Пусть
любовь
будет
виновна...
Una
noche
inolvidable
en
la
que
te
sientas
Незабываемая
ночь,
в
которую
ты
почувствуешь
себя
Insaciable
de
lo
que
le
hiciste
a
él
Ненасытной
от
того,
что
сделала
с
ним
Infiel,
por
eso
ahora
quieres
volver
Неверной,
поэтому
теперь
хочешь
вернуться
Mucho
me
acuerdo
de
ti,
aquel
día
Я
так
хорошо
помню
тебя,
в
тот
день
En
el
que
formamos
tremenda
algarabía
Когда
мы
устроили
такой
переполох
Lucia,
me
decía
al
oído
que
te
diera
Люсия
шептала
мне
на
ухо,
чтобы
я
дал
тебе
Pero
callao
para
que
tu
novio
no
supiera
Но
молча,
чтобы
твой
парень
не
узнал
De
lo
que
hacíamos
tu
y
yo
О
том,
что
мы
делали
с
тобой
Solos
en
el
cuarto
los
dos
Наедине
в
комнате,
вдвоём
Arrebatitos
mama
По
чуть-чуть,
мамочка
Soñé
que
estabas
en
mi
cama
Мне
снилось,
что
ты
была
в
моей
постели
Ayer
soñé
que
fuiste
mía...
Вчера
мне
снилось,
что
ты
была
моей...
Solo
quería
dejártelo
saber...
Просто
хотел,
чтобы
ты
знала...
Buscar
la
oportunidad
para
poder
Ищу
возможность,
чтобы
Hacer
realidad
todo
lo
que
soñé
Воплотить
в
реальность
всё,
что
мне
снилось
Aunque
en
la
noche
duermas
con
Él
Хотя
ночью
ты
спишь
с
ним
Pero
quería
dejártelo
saber
Но
я
хотел,
чтобы
ты
знала
Y
si
una
oportunidad
se
puede
ver
И
если
представится
возможность
Solo
dilo
y
te
busco
ahora
corriendo
Только
скажи,
и
я
примчусь
к
тебе
бегом
Aunque
tengas
que
salir
huyendo
Даже
если
тебе
придется
бежать
Mami
lo
mío
por
ti
sigue
creciendo
Детка,
мои
чувства
к
тебе
всё
сильнее
No
me
digas
que
no
lo
puedes
ver
Не
говори,
что
ты
этого
не
видишь
Solo
quería
dejártelo
saber
Просто
хотел,
чтобы
ты
знала
Aunque
tu
prioridad
por
ahora
es
él
Хотя
сейчас
твой
приоритет
- он
Quiero
que
sepas
que
seguiré
esperando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
ждать
Un
día
para
contigo
amanecer
Дня,
чтобы
встретить
рассвет
с
тобой
Una
noche
inolvidable
Незабываемая
ночь
Que
el
amor
sea
culpable
Пусть
любовь
будет
виновна
De
nuestra
locura
В
нашем
безумии
De
las
curiosidades
В
нашем
любопытстве
Una
noche
inolvidable...
Незабываемая
ночь...
Que
el
amor
sea
culpable
Пусть
любовь
будет
виновна...
Dime
lo
que
te
dio,
nada
Скажи,
что
он
тебе
дал,
ничего
Que
tiene
como
yo,
nada
Что
у
него
есть,
как
у
меня,
ничего
Dime
si
es
amor,
nada
más
Скажи,
это
любовь,
ничего
больше
Que
te
mantiene
a
su
lado,
mama
Что
держит
тебя
рядом
с
ним,
мамочка
Y
dime
si
es
amor...
И
скажи,
это
любовь...
Que
tiene
como
yo
Что
у
него
есть,
как
у
меня
Dime
lo
que
te
dio,
nada
Скажи,
что
он
тебе
дал,
ничего
Escápate
con
migo
y
se
acaba
Сбеги
со
мной,
и
всё
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Benitez Fernando Luis Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.