Paroles et traduction Jory Boy - Verás
Nunca
vas
a
encontrar
a
un
hombre
humilde
como
yo
Никогда
не
найдёшь
такого
простого
парня,
как
я
Que
te
llame
por
escuchar
tu
voz
Который
станет
звонить,
чтобы
услышать
твой
голос
¿Sabes
cuántas
quisieran
tener
el
calor?
Знаешь,
сколькие
хотят
такого
тепла?
Mientras
te
vive'
su
vida
por
ahí
jangueando
Пока
он
живёт
своей
жизнью,
тусуясь
где-то
Yo
sigo
aunque
lo
vea'
sin
idea'
Я
продолжаю
верить,
хотя
это
не
моя
идея
Te
lo
juro,
te
la
vas
a
ver
fea
Клянусь,
тебе
будет
плохо
Cuando
no
haya
nadie
que
te
dé
calor
Когда
не
будет
никого,
кто
даст
тебе
тепло
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(Нет-о-о)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Ты
не
забудешь
меня
так
легко
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(Нет-о-о)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Ты
не
забудешь
меня
так
легко
Fui
esclavo
de
tu
ternura,
tus
labios
y
tu
cuerpo
Я
был
рабом
твоей
нежности,
твоих
губ
и
твоего
тела
Me
excitó
tu
hermosura,
'ta
fatal
de
rebelde
Меня
возбудила
твоя
красота,
твоё
фатальное
бунтарство
Ya
no
tuve
salida
У
меня
не
осталось
выхода
Pero
tú
no
cree'
en
los
sentimiento',
sin
remordimiento
Но
ты
не
веришь
в
чувства,
без
угрызений
совести
Tú
me
utilizaste
como
un
pasatiempo
Ты
использовала
меня
как
развлечение
Pero
tú
no
cree'
en
los
sentimiento',
sin
remordimiento
Но
ты
не
веришь
в
чувства,
без
угрызений
совести
Tú
me
utilizaste
como
un
pasatiempo
Ты
использовала
меня
как
развлечение
Y
aunque
ya
no
es
lo
mismo
И
хотя
теперь
всё
по-другому
Todo
ahora
es
diferente
Теперь
всё
изменилось
Siempre
ten
presente
que
yo
sé
que
volverás
Всегда
помни,
что
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Cuando
no
haya
nadie
que
te
dé
calor
Когда
не
будет
никого,
кто
даст
тебе
тепло
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(Нет-о-о)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Ты
не
забудешь
меня
так
легко
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(Нет-о-о)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Ты
не
забудешь
меня
так
легко
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
Ты
не
забудешь
меня
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(Нет-о-о)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Ты
не
забудешь
меня
так
легко
Nunca
vas
a
encontrar
a
un
hombre
humilde
como
yo
Никогда
не
найдёшь
такого
простого
парня,
как
я
Que
te
llame
por
escuchar
tu
voz
Который
станет
звонить,
чтобы
услышать
твой
голос
¿Sabes
cuántas
quisieran
tener
el
calor?
Знаешь,
сколькие
хотят
такого
тепла?
Mientras
te
vive'
su
vida
por
ahí
jangueando
Пока
он
живёт
своей
жизнью,
тусуясь
где-то
Yo
sigo,
aunque
no
fuese
mi
idea
Я
продолжаю,
хотя
это
не
моя
идея
Te
lo
juro,
te
la
vas
a
ver
fea
Клянусь,
тебе
будет
плохо
Cuando
no
haya
nadie
que
te
dé
calor
Когда
не
будет
никого,
кто
даст
тебе
тепло
Verás,
verás
Увидишь,
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.