Jory Boy - Volvió La Peste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jory Boy - Volvió La Peste




Volvió La Peste
The Plague Is Back
Mientras más te tarde'
The more you delay
Se hace más imposible
It becomes more impossible
Cuánto vas a aguantarte
How long are you going to hold out
Cuándo vas a decidir que
When will you decide that
Es ahora que tenemos que escaparnos de aquí
It's time for us to get out of here
Lejos de todo esto, ¿para qué impedirlo?
Away from all this, why stop it?
Llevo toda la noche tratando de ponértelo
I've been trying to make it up to you all night
Y que no no no
And you won't
No me hables de novelas, lo que quiero es castigarte, yeh
Don't talk to me about novels, all I want to do is punish you, yeah
Mami no me importa la hora
Baby, I don't care what time it is
En la sala o en la cama de tu casa devorarte yeh
In the living room or in your bedroom, devour you, yeah
Aquí nadie quiere boda
Nobody wants a wedding here
No te pongas negativa
Don't be so negative
que quieres lo mismo también
I know you want the same thing
Y eso se ve, en la sala o en la cama
And it shows, in the living room or in the bedroom
De tu casa, devorarte hey
Of your house, eat you up, hey
Avísale, que volvió la peste
Let her know that the plague is back
Pa' que mi corrillo se inyecte
So my gang can get injected
Si no hay municiones, no te prestes
If there's no ammunition, don't lend it
Hago que tu gato te secuestre hey
I'll have your cat kidnap you, hey
No me frontees con billetes
Don't hit me with tickets
Ya yo lo tuyo, eres sendo alicate
I already know your thing, you're a real pliers
Tu gata me jalo aparte
Your cat pulled me aside
Me dijo que esta noche trabajas hasta tarde
She told me you're working late tonight
Es ahora que tenemos que escaparnos de aquí
It's time for us to get out of here
Lejos de todo esto, ¿para qué impedirlo?
Away from all this, why stop it?
Llevo toda la noche tratando de ponértelo
I've been trying to make it up to you all night
Y que no no
And you won't
No me hables de novelas, lo que quiero es castigarte, yeh
Don't talk to me about novels, all I want to do is punish you, yeah
Mami no me importa la hora
Baby, I don't care what time it is
En la sala o en la cama de tu casa devorarte, yeh
In the living room or in your bedroom, devour you, yeah
Aquí nadie quiere boda
Nobody wants a wedding here
No te pongas negativa
Don't be so negative
que quieres lo mismo también
I know you want the same thing
Y eso se ve
And it shows
En la sala o en la cama de tu casa, devorarte yeh
In the living room or in the bedroom of your house, eat you up, yeah
Dime, para que pensarlo, ¿por qué tan tímida?
Tell me, why think about it, why are you so shy?
Mis pensamientos están en tu mente
My thoughts are on your mind
Solo quiero darte
I just want to give you
Hacerte cositas en otra parte
Do things to you somewhere else
quieres mi nombre, ni lo programas
I know you want my name, don't even program it
Yo que a ti no hay nada que enseñarte
I know you don't have to be taught anything
no eres nena buena como dices
You're not a good girl like you say
llevas mucho tiempo deseándome
You've been wanting me a long time
No por que sigues escondiéndolo
I don't know why you keep hiding it
Yo que a ti no hay nada que enseñarte
I know you don't have to be taught anything
no eres nena buena como dices
You're not a good girl like you say
Dime, mientras más te tarde
Tell me, the more you delay
Se hace más imposible
It becomes more impossible
Cuánto vas aguantarte
How long are you going to hold out
Cuándo vas a decidir que
When will you decide that
Es hora que tenemos que escaparnos de aquí
It's time for us to get out of here
Lejos de todo esto, ¿para qué impedirlo?
Away from all this, why stop it?
Llevo toda la noche tratando de ponértelo
I've been trying to make it up to you all night
Y que no no
And you won't
Es hora que tenemos que escaparnos de aquí
It's time for us to get out of here
Lejos de todo esto, ¿para qué impedirlo?
Away from all this, why stop it?
Llevo toda la noche tratando de ponértelo
I've been trying to make it up to you all night
Y que no no (El de la J)
And you won't (The one with the J)
Bienvenidos a la isla
Welcome to the island
Del entretenimiento
Of entertainment
Matando la liga baby
Killing the league, baby
Lelo
Lelo
Jazzy
Jazzy
Jan Paul
Jan Paul
No hay Break (el baby de la baby)
No Break (the baby of the baby)
¿Ok?
OK?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.