Joryj Kłoc - Dowbusz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joryj Kłoc - Dowbusz




Dowbusz
Dowbusz
Ой по-під гай зелененький,
Oh, through the green forest,
ой по-під гай зелененький,
Oh, through the green forest,
ходить Довбуш молоденький.
Walks Dovbush, still so young.
Він на ніжку налягає,
He leans on his leg,
він на ніжку налягає,
He leans on his leg,
топірцем ся підпирає.
Supporting himself with his axe.
Аби кути не минути,
So he won't miss the corners,
аби кути не минути,
So he won't miss the corners,
до Космача завернути.
As he turns towards Kosmach.
До Космача та й до дзвінки,
To Kosmach and its bells,
до Космача та й до дзвінки,
To Kosmach and its bells,
до штефанової жінки.
To the wife of Shtefan.
А ци будеш відчиняти,
Will you open the door,
а ци будеш відчиняти,
Will you open the door,
ци будем двері ламати!
Or shall we break it down?
Довбуш плече підставляє
Dovbush pushes his shoulder,
Довбуш плече підставляє,
Dovbush pushes his shoulder,
Штефан Довбуша стріляє.
Shtefan shoots at Dovbush.
Як поцілив в праве плече,
He hit him in the right shoulder,
як поцілив в праве плече,
He hit him in the right shoulder,
а з лівого кров ся тече.
And blood flows from the left.
Ой ви хлопці, ви молодці,
Oh, my brave lads,
ой ви хлопці, ви молодці,
Oh, my brave lads,
беріть мене на топорці.
Take me on your axes.
Беріть мене на топори,
Take me on your axes,
беріть мене на топори,
Take me on your axes,
та й несіть у чорні гори.
And carry me to the Black Mountains.
В Чорну гору, в полонину,
To the Black Mountain, to the meadow,
в Чорну гору, в полонину,
To the Black Mountain, to the meadow,
де родився - там загину.
Where I was born, there I shall die.
Де родились батько й мати,
Where my father and mother were born,
де родились батько й мати,
Where my father and mother were born,
там я буду й помирати.
There I shall also die.
А ви хлопці бігом бігом,
And you lads, run, run,
а ви хлопці бігом бігом,
And you lads, run, run,
замітає стежки снігом.
For the snow is covering the trails.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.