Paroles et traduction Joryj Kłoc - Koza — Rïżky
Koza — Rïżky
Goat — Harvest
Ой
чиньчику-Васильчику,
посію
тя
в
городчику
Oh,
little
Vasilichok,
I'll
sow
you
in
the
garden
Буду
тебе
шанувати,
росов,
косов
підтинати
I
will
cherish
you,
cut
off
the
dew,
and
the
weeds
Посіяв
наш
пан
пшениченьки
лан.
Our
master
sowed
a
field
of
wheat.
Пішов
пан
жати,
нема
шо
жати.
The
master
went
to
reap,
there's
nothing
to
reap.
Пустив
пан
козу
за
чорні
гори
The
master
sent
the
goat
behind
the
black
mountains
Не
видко
кози
лиш
хвіст
та
роги
The
goat
is
out
of
sight,
only
her
tail
and
horns
are
visible.
В
єдному
ріжку
пивце
варила,
In
one
horn
she
brewed
beer,
А
вдругім
ріжку
гості
садила.
And
in
the
other
horn,
she
seated
the
guests.
Ой
пийте
гості,
перепивайте
Oh,
drink,
guests,
drink
to
excess
За
нашов
козов
не
споминайте.
Don't
mention
our
goat.
В
єдному
ріжку
пивце
варила,
In
one
horn
she
brewed
beer,
А
в
другім
ріжку
гості
садила
And
in
the
other
horn
she
seated
the
guests
В
єдному
ріжку
пивце
варила,
In
one
horn
she
brewed
beer,
А
в
другім
ріжку
гості
садила
And
in
the
other
horn
she
seated
the
guests
Ой
чиньчику-Васильчику,
посію
тя
в
городчику
Oh,
little
Vasilichok,
I'll
sow
you
in
the
garden
Буду
тебе
шанувати,
росов,
косов
підтинати
I
will
cherish
you,
cut
off
the
dew,
and
the
weeds
Посіяв
наш
пан
пшениченьки
лан.
Our
master
sowed
a
field
of
wheat.
Пішов
пан
жати,
нема
шо
жати.
The
master
went
to
reap,
there's
nothing
to
reap.
Пустив
пан
козу
за
чорні
гори
The
master
sent
the
goat
behind
the
black
mountains
Не
видко
кози
лиш
хвіст
та
роги.
The
goat
is
out
of
sight,
only
her
tail
and
horns
are
visible.
В
єдному
ріжку
пивце
варила,
In
one
horn
she
brewed
beer,
А
вдругім
ріжку
гості
садила.
And
in
the
other
horn,
she
seated
the
guests.
Ой
пийте
гості,
перепивайте
Oh,
drink,
guests,
drink
to
excess
За
нашов
козов
не
споминайте.
Don't
mention
our
goat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslan Yurchenko
Album
Kozá
date de sortie
08-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.