Joryj Kłoc - Kupajlïċko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joryj Kłoc - Kupajlïċko




Kupajlïċko
The Midsummer Tradition
Ой купайло, ой купайло да й на купайла,
O fire of midsummer, O fire of midsummer and on the night of midsummer,
Ми берьозою юберьом.
We shall gird ourselves with birch trees,
Ми берьозу, ми берьозою юбералі,
We shall gird ourselves with birch trees and watch over them,
Купайлічку поспівать.
The midsummer song shall we sing.
Купайлічку, купайлічку дай поспіваті,
The midsummer song, O midsummer song, let us sing it,
Під бережком поспівать.
Under the riverbank we shall sing it,
Ой дай Боже, ой дай боже зорьок дождаті,
O God, O God, grant that we may see the stars,
Купайлічку оспівать!
That we may sing the midsummer song!
Уууууууу!
Uuuuuuu,
Ой купало розкупало, в нас на вулиці купало
O bonfires lit, on our streets the bonfires light,
Ой купало розкупало, в нас на вулиці купало
O bonfires lit, on our streets the bonfires light,
Уууууууу!
Uuuuuuu,
Ой купйло, ой купайло да й на купайла,
O fire of midsummer, O fire of midsummer and on the night of midsummer,
Ми берьозою юберьом.
We shall gird ourselves with birch trees,
Ми берьозу, ми берьозою юбералі,
We shall gird ourselves with birch trees and watch over them,
Купайлічку поспівать.
The midsummer song shall we sing.
Купайлічку, купайлічку дай поспіваті,
The midsummer song, O midsummer song, let us sing it,
Під бережком поспівать.
Under the riverbank we shall sing it,
Ой дай Боже, ой дай боже зорьок дождаті,
O God, O God, grant that we may see the stars,
Під бережком поспівать!
Under the riverbank we shall sing it,
Ууууууу!
Uuuuuuu,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.